Výsledky vyhľadávania
Názov Komentovaný preklad humornej autobiografie Why not me? od Mindy Kalingovej Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Alexandra Koreňová; školiteľ: Lukáš Bendík Autor Koreňová Alexandra
Ďalší autori Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 78 s. Heslá pers. Kaling Mindy 1979- Kľúč.slová komentované preklady - commented translations literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad kultúrne špecifiká - cultural specificities Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Kultúrne špecifiká v literárnom texte a problematika ich prekladu z hľadiska literárnej kritiky na príklade románu "Er ist wieder da" od Timura Vermesa Podnázov rigorózna práca Aut.údaje Michal Končitek Autor Končitek Michal
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 75 s. Heslá pers. Vermes Timur nemecký novinár, spisovateľ a prekladateľ 1967- Kľúč.slová nemecká literatúra - German literature literárne texty - literary texts kultúrne špecifiká - cultural specificities literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Form.deskr. rigorózne práce - doctoral dissertations Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Osloveniа v diele Kapitánova dcéra ako prvok kultúry a jazyka(podľa výberu: a v slovenskom preklade) Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Barbora Valušiaková; školiteľ: Viktória Liashuk Autor Valušiaková Barbora
Ďalší autori Liashuk Viktoria 1963- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 45 s. Heslá pers. Puškin Alexander Sergejevič ruský básnik, prozaik, dramatik 1799-1837 Ferenčík Ján prekladateľ 1923-1989 Kľúč.slová ruská literatúra - Russian literature ruská próza - Russian prose literature kultúrne špecifiká - cultural specificities sémantika - semantics slovenské preklady - Slovak translations Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.161.1 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov El análisis de la traducción del cuento eslovaco de tradición oral al español Súbež.n. [Analýza prekladu slovenskej rozprávky do španielčiny] Podnázov diplomová práca Aut.údaje Jana Gondová; školiteľ: Dana Ďurovková Autor Gondová Jana
Ďalší autori Ďurovková Dana 1978- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 86 s. Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad slovenské ľudové rozprávky kultúrne špecifiká - cultural specificities naturalizácia Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.162 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Two and a Half Men: Translation of Culture-Specific Aspects in Dubbing Súbež.n. [Dva a pol chlapa: preklad kultúrnych špecifík v dabingu] Podnázov diplomová práca Aut.údaje Michal Končitek; školiteľ: Marianna Bachledová Autor Končitek Michal
Ďalší autori Bachledová Marianna 1989- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 62 s. Kľúč.slová kultúrne špecifiká - cultural specificities kultúrne špecifické výrazy dabing - dubbing prekladateľské stratégie - translation strategies Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 778.534.48 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov American realia in translation: a corpus-based study Súbež.n. [Americké reálie v preklade: korpusovo založená štúdia] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Matúš Vavrek; školiteľ: Michael Eliot Dove Autor Vavrek Matúš
Ďalší autori Dove Michael Eliot 1983- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 44 s. Kľúč.slová školstvo - education kultúrne špecifiká - cultural specificities prekladateľské metódy - translation methods americké reálie Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Anglické a francúzske kultúrne špecifiká v tvorbe Oscara Wilda Podnázov diplomová práca Aut.údaje Martina Pivolusková; školiteľ: Peter Poliak Autor Pivolusková Martina
Ďalší autori Pecníková Jana 1988- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra európskych kultúrnych štúdií , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 76 s. Heslá pers. Wilde Oscar írsky spisovateľ 1854-1900 Kľúč.slová literatúra - literature kultúrne špecifiká - cultural specificities symbolizmus - symbolism Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Culture-specific Aspects in Dubbing of Situation Comedy Podnázov diplomová práca Aut.údaje Alena Záborská; školiteľ: Mária Hardošová Autor Záborská Alena 1991-
Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2015. - 84 s. Kľúč.slová kultúrne špecifiká - cultural specificities ekvivalencia v preklade dabing - dubbing prekladateľské stratégie - translation strategies Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1