Výsledky vyhľadávania
Názov The integrated model of teaching specialised translation: the base and methods Aut.údaje Zuzana Angelovičová, Marianna Bachledová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (50%)
Spoluautori Bachledová Marianna 1989- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Translation and interpreting training in Slovakia. S. 84-99. - Bratislava : Stimul, 2021 / Djovčoš Martin 1982- ; Šveda Pavol ; Hodáková Soňa ; Laš Matej 1992- Kľúč.slová prekladateľská činnosť - translating activities odborné preklady - professional translations didaktika odborného prekladu didaktické modely Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Anotácia This chapter presents the integrated model of teaching specialised translation (Kraviarová 2013, 2014 ). Since its first implementation (2013), the model has been largely modified and updated based on new data, emerging needs, and teaching experience. Specialised translation is defined as translation of highly specialised texts pertaining to different fields . This study explains the context of the market environment requirements that need to be covered by the translator competences, and the way this goal can be achieved through the application of the model. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 50013 Kategória ohlasu TONKOVÁ, Lucia. Technická kompetencia vo výučbe prekladateľov: východiská, súčasný stav a možnosti vývoja. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2023, roč. 15, č. 2, s. 52-71 [cit. 2024-02-02]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.2.52-71
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Integrovaná výučba odborného prekladu: východiská a metódy Aut.údaje Zuzana Angelovičová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Didaktika prekladu a tlmočenia na Slovensku. S. 102-122 [1,05 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018 / Djovčoš Martin 1982- ; Šveda Pavol ; Rakšányiová Jana ; Kusá Mária ; Čeňková Ivana Kľúč.slová didaktika tlmočenia - didactics of interpreting štúdium a výučba - study and teaching integrovaná výučba - integrovaná výuka - integrated teaching systémové východiská Heslá geogr. Slovensko Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 42177 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ajurvéda na každý deň Podnázov sezónny sprievodca zdravým jedlom a životosprávou, viac ako 100 receptov jednoduchých a zdravých jedál Aut.údaje prel. Zuzana Angelovičová, rec. Ivan Rumánek Ďalší autori Angelovičová Zuzana 1985- (Prekladateľ) (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Rumánek Ivan (Recenzent)
Vyd.údaje Bratislava : Vydavateľstvo Motýľ , 2016. - 327 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-8164-081-0 Kľúč.slová ajurvéda - Ayurvedic medicine zdravá výživa - healthy eating kuchárske recepty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 36330 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Treba skúmať projektový manažment v preklade? Aut.údaje Zuzana Angelovičová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Prekladateľské listy 5 : teória, kritika, prax prekladu : zborník štúdií a prekladateľských prác z 20. ročníka prekladateľskej univerziády. S. 9-23. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2015 / Tandlichová Eva ; Keníž Alojz Kľúč.slová jazykové preklady projektový manažment - project management analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 Anotácia The paper deals with translation project management. It presents the pragmatic reasons for researching project management and explains the position of such research in the translation studies theory. It deals mainly with various types of subjects which outsource translations and with the role that project management plays in their (marketing and USP defining) activities on the market Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 36331 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Yoga Girl Podnázov moja cesta Aut.údaje Rachel Braten; prel. Zuzana Angelovičová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Vyd.údaje Bratislava : Vydavateľstvo Motýľ , 2015. - 168 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-8164-074-2 Kľúč.slová joga - yoga meditácia - meditácie - meditation Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 233-852.5 Kategória publikačnej činnosti EAJ Číslo archívnej kópie 34904 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov K metodologickým východiskám translatologického výskumu Aut.údaje Zuzana Kraviarová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : zborník z medzinárodnej elektronickej konferencie, Banská Bystrica, 25. - 26. júna 2014, 2.. S. 32-47. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, Fakulta humanitných vied, 2014 / Štulajterová Alena 1966- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Straková Zuzana ; Kačmárová Alena ; Smiešková Alena ; Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka medzinárodná elektronická konferencia Kľúč.slová translatologický výskum translatológia - translatology - translation studies - translation theory Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 80 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 32310 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Prax v integrovanej výučbe odborného prekladu Aut.údaje Zuzana Kraviarová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?, 2 - Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. S. 32-41. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Gromová Edita ; Valcerová-Bacigálová Anna Kľúč.slová odborné preklady - professional translations integrovaná výučba - integrovaná výuka - integrated teaching preklad - translation integrovaná výchova a vzdelávanie - integrated education Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 347.78.034 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 33783 Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír - LAŠ, Matej. The particulars of teaching specialized translation : a case study of Matej Bel University. In European journal of contemporary education. ISSN 2304-9650, 2018, vol. 7, no. 2, pp. 265-274.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Integrovaná výučba odborného prekladu Aut.údaje Zuzana Kraviarová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Prekladateľské listy 3 : teória, kritika, prax prekladu. S. 66-81. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2014 / Tandlichová Eva ; Keníž Alojz Kľúč.slová odborné preklady - professional translations integrovaná výučba - integrovaná výuka - integrated teaching preklad - translation integrovaná výchova a vzdelávanie - integrated education Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 33781 Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír - LAŠ, Matej. The particulars of teaching specialized translation : a case study of Matej Bel University. In European journal of contemporary education. ISSN 2304-9650, 2018, vol. 7, no. 2, pp. 265-274.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Slovenský Hobit – cesta tam alebo späť? Aut.údaje Zuzana Kraviarová, Michal Gendiar Autor Angelovičová Zuzana 1985- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Gendiar Michal (50%)
Zdroj.dok. Kritika prekladu. online, č. 1 (2013), s. 61-83. - Banská Bystrica : Občianske združenie FILOLÓG, Prekladateľská a tlmočnícka spoločnosť FHV, 2013 Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism Hobit - (román) východiskové texty literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 27373 Kategória ohlasu KOZÁKOVÁ, Lucia. Kritika prekladu. In Revue svetovej literatúry. ISSN 0231-6269, 2013, roč. 49, č. 4, s. 163-164.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Výučba odborného prekladu: nové východiská Aut.údaje Zuzana Kraviarová Autor Angelovičová Zuzana 1985- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka : zborník z medzinárodnej elektronickej konferencie, Banská Bystrica, 26. júna 2013. S. 23-33. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, Fakulta humanitných vied, 2013 / Štulajterová Alena 1966- ; Biloveský Vladimír 1968- ; Straková Zuzana ; Teória a prax prípravy budúcich translatológov a učiteľov anglického jazyka medzinárodná elektronická konferencia Kľúč.slová odborné preklady - professional translations prekladateľské kompetencie elektronická komunikácia - electronic communication non-literary translation translation competence Heslá geogr. 3 81'25 Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 28287 Kategória ohlasu MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Práca s terminológiou a elektronické nástroje v rámci prípravy na tlmočenie. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0796-9, s. 111-118.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ