Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 6  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_auth 0248454 xpca^"
  1. NázovStudents versus professionals: How effective is interpreter training?
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Translation, interpreting and culture: virality and isolation in the era of deepening divides. S. 60. - Bratislava : Stimul, 2023 ; Translation, interpreting and culture: virality and isolation in the era of deepening divides medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová tlmočníctvo - interpreting   študenti tlmočenia - student interpreters   profesionálni tlmočníci - professional interpreters   virtuálne prostredie   hodnotenie - evalvácia - evaluácia - evaluation   simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti BFB
    Číslo archívnej kópie54151
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  2. NázovPrieniky a odlišnosti v kognitívno-osobnostnom profile a tlmočníckom výkone profesionálov a študentov
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková, Soňa Hodáková; rec. Zuzana Heinzová, Daniela Müglová ... [et al.]
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Hodáková Soňa (50%)
    Ďalší autori Heinzová Zuzana 1977- (Recenzent)
    Müglová Daniela (Recenzent)
    Šveda Pavol (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2023. - 243 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-2073-9, 978-80-557-2074-6
    Kľúč.slová profesionálni tlmočníci - professional interpreters   študenti tlmočenia - student interpreters   osobnostný profil - personality profile   tlmočnícky výkon - interpreting performance  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie53705
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. NázovFeedback from the perspective of students and professional interpreters
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Bridge : trends and traditions in translation and interpreting studies. Vol. 4, no. 1 (2023), pp. 72-91. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2023
    Kľúč.slová tlmočníci - interpreters   študenti tlmočenia - student interpreters   spätná väzba - feedback   profesionálni tlmočníci - professional interpreters  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie53880
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  4. NázovMale and female student interpreters: Do their performances differ?
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Re-examining gender concepts and identities in discourse(s) and practice(s) across periods and disciplines : proceedings. Pp. 95-114. - Sarajevo : International University of Sarajevo, 2022 / Osmankadić Merima ; Kocić Stanković Ana ; Fourth international conference on English language literature, teaching and translation studies
    Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation   študenti tlmočenia - student interpreters   sebahodnotenie - autoevalvácia - autoevaluation - self-evaluation - autoevalvácia  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaRS
    AnotáciaInterpreting training focuses on the acquisition and improvement of interpreting skills in order to achieve performance that meets professional standards. Until March 2020, interpreting training at the research site (Matej Bel University in Slovakia) took place in the real environment of the interpreting booth; after this date it was transferred to a virtual environment. The present study examines consecutive interpreting performances that were delivered in a virtual environment in the winter 2020/2021 semester, taking into account the gender of the assessed subjects. The research sample consisted of eight first-year master's students – four women and four men – who were enrolled in the course Consecutive Interpreting in Practice. The students completed three interpreting recordings – one at the beginning, one in the middle, and one at the end of the semester – for the purposes of monitoring their potential progress. The research focuses on the formal component of interpreting (hesitations, vowel and consonant lengthening, repairs, repetitions, extraneous sounds, false starts, unfinished sentences) as well as on the semantic component of interpreting (added information, omitted information, negative shifts). The research also pays attention to criteria such as satisfaction with one's own interpreting and voice confidence. The research suggests that differences by gender in the formal and semantic components of students' interpreting performances are not clear-cut. Most formal deficiencies were better eliminated by the male students (false starts, redundant sounds, vowel and consonant lengthening, repairs, hesitations), but some by female students (repetitions). In terms of content, the female students were more faithful to the original. Overall, the male students were more satisfied with their interpreting performances.
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie51986
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovIntroducing a project
    Podnázova report on methods of measuring interpreter trainees' progress
    Aut.údajeMartin Djovčoš, Miroslava Melicherčíková
    Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Melicherčíková Miroslava 1980- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Multidimensional translation, from science to the arts. Pp. 55-60. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2022 ; Multidimensional Translation: From Science to Arts konferencia
    Kľúč.slová študenti tlmočenia - student interpreters   nahrávky  
    Form.deskr.kapitoly v knihe - book chapters
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie52329
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  6. NázovPotenciálny vzťah medzi tlmočníckym výkonom a závislosťou/nezávislosťou od poľa
    Súbež.n.Potential Relationship between Interpreting Performance and Field-Dependence/ Independence
    Aut.údajeMiroslava Melicherčíková
    Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Tlmočenie v interdisciplinárnej perspektíve so zameraním na osobnostné charakteristiky a kognitívne aspekty. S. 93-102. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015 / Biloveský Vladimír 1968- ; Müglová Daniela ; Mešková Ľudmila 1948-
    Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting   tlmočnícky výkon - interpreting performance   študenti tlmočenia - student interpreters  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie34603
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.