Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0111005 xpca^"
  1. NázovModely obraznosti v jazyku odbornej komunikácie
    Aut.údajeMária Polčicová; rec. Jana Rakšányinová, Ľudmila Mešková
    Autor Polčicová Mária 1975- UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Ďalší autori Rakšányiová Jana (Recenzent)
    Mešková Ľudmila 1948- (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Ekonomická fakulta UMB, OZ Ekonómia , 2007. - 104 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-8083-510-1
    Kľúč.slová metafora - metaphor   modelovosť obraznosti   odborná komunikácia   právna nemčina   technická nemčina   ekonomická nemčina  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie7971
    Kategória ohlasuROSENBAUM FRANKOVÁ, Lucia. Frazeologické termíny v ekonomických textoch. In Od textu k prekladu 3. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008. ISBN 978-80-7374-089-4, s. 172-180.
    VYNÁLIKOVÁ, Zuzana. Poľovnícka terminológia v nemčine a slovenčine - tradícia a stav. In Od textu k prekladu 3. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008. ISBN 978-80-7374-089-4, s. 202-207.
    ZELENKOVÁ, Anna. Interkultúrne vzdelávanie ako súčasť cudzojazyčnej výučby na vysokej škole. In CD s recenzovanými příspěvky z mezinárodní Baťovy konference pro doktorandy a mladé vědecké pracovníky 2009 [elektronický dokument]. Zlín : Univezita Tomáše Bati, 2009. ISBN 978-80-7318-812-2, s. [1-10].
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIŞ, Teodora Rodica. Lexikalisch-semantische Spezifika der Komposita mit dem Grundmorphem -wein-. In Studii de ştiinţǎ şi culturǎ. ISSN 1841-1401, 2010, anul 6, nr. 1 (20), pp. 68-71.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta. Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten. In Phraseologismen und Sprichwörter in der modernen deutschen Sprache. Zlín : Univerzita Tomáše Bati, 2010. ISBN 978-80-7318-987-7, s. 63-80.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIŞ, Teodora Rodica. Lexikalisch-semantische-Spezifika der Komposita mit dem Grundmorphem -wein-, mit Beispielen aus der Deutschen und Rumänichen Sprache. In Cultural spaces and archaic background : the International conference of intercultural studies and comparativism "Cultural spaces and archaic foundations", Baia-Mare, 2010. Baia Mare : Universtăţii de Nord, 2011. ISBN 978-606-536-124-9, s. 825-841.
    ROSENBAUM FRANKOVÁ, Lucia. Frazeologické prvky v terminológii. In Terminologické fórum 3 : zborník z 3. medzinárodnej vedeckej konferencie s ústrednou témou "Quo vadis terminológia?", 4. novembra 2010. Trenčín : Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka, 2011. ISBN 978-80-8075-478-5, s. 90-99.
    STRNÁDOVÁ, Petra. "The trickle-up economy" alebo metaforická povaha anglických idiómov v ekonomickej publicistike. In Od textu k prekladu 6 : výstup z konferencie Odborná komunikácia v zjednotenej Európe X., ktorá sa uskutočnila v dňoch 12. a 13. októbra 2011 v Banskej Bystrici. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2011. ISBN 978-80-7374-092-4, s. 139-148.
    STRNÁDOVÁ, Petra. Idioms in economic texts and their use in ESP classes. In Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. 1. vyd. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, Ekonomická fakulta, 2013. ISBN 978-80-557-0593-4, s. 118-127.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIS, Theodora Rodica. Lexikálno-sémantické špecifiká vybraných odborných termínov nemčiny a slovenčiny. In Cudzie jazyky : odborná komunikácia a interkultúrne fenomény. Prešov : Katedra cudzích jazykov Vysokej školy medzinárodného podnikania ISM Slovakia, 2009. ISBN 978-80-89372-09-6, s. [1-6].
    KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou. In Od textu k prekladu XII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017. ISBN 978-80-7374-126-6, s. 19-29.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovModely metafory v odbornom ekonomickom jazyku
    PodnázovStudia linguistica 2
    Aut.údajeMária Polčicová
    Autor Polčicová Mária 1975- UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2006. - 114 s.
    Vydanie1. vyd.
    Edícia Studia linguistica , 2
    ISBN80-8083-190-4
    Kľúč.slová metafora - metaphor   preklady - translations   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   nemčina - nemecký jazyk - German language  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'373.612.2
    811.162.4
    811.112.2
    2-234
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie4659
    Kategória ohlasuKONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIŞ, Teodora Rodica. Lexikalisch-semantische Spezifika der Komposita mit dem Grundmorphem - wein-. In Studii de ştiinţǎ şi culturǎ. ISSN 1841-1401, 2010, anul 6, nr. 1 (20), pp. 68-71.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta. Metaphern in den Fachsprachen. Deutsche Metaphernkomposita im Wirtschaftsdeutsch im Vergleich mit ihren slowakischen Äquivalenten. In Phraseologismen und Sprichwörter in der modernen deutschen Sprache. 1. vyd. Zlín : Univerzita Tomáše Bati ve Zlíne, 2010. ISBN 978-80-7318-987-7, s. 63-80.
    MEŠKOVÁ, Ľudmila. Les Différences Culturelles de la Traduction des Phrasémes Généraux et Terminologiques. In Multi-Lingual Phraseography – Second Language Learning and Translation Applications. Baltmannsweiler : Schneider Verlag Hohengehren, 2011. ISBN 978-3-8340-0947-0, s. 167-176.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIŞ, Teodora Rodica. Lexikalisch-semantische-Spezifika der Komposita mit dem Grundmorphem -wein-, mit Beispielen aus der Deutschen und Rumänichen Sprache. In Cultural spaces and archaic background : the International Conference of Intercultural Studies and Comparativism "Cultural spaces and archaic foundations", Baia-Mare, 2010. Baia Mare : Universtăţii de Nord, 2011. ISBN 978-606-536-124-9, s. 825-841.
    STRNÁDOVÁ, Petra. "The trickle-up economy" alebo metaforická povaha anglických idiómov v ekonomickej publicistike. In Od textu k prekladu VI : výstup z konferencie Odborná komunikácia v zjednotenej Európe X., ktorá sa uskutočnila v dňoch 12. a 13. októbra 2011 v Banskej Bystrici. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2011. ISBN 978-80-7374-092-4, s. 139-148.
    STRNÁDOVÁ, Petra. Idioms in economic texts and their use in ESP classes. In Acta Linguistica No 9 : teaching foreign languages at universities. 1. vyd. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, Ekonomická fakulta, 2013. ISBN 978-80-557-0593-4, s. 118-127.
    KONTRÍKOVÁ, Iveta - BIRIS, Theodora Rodica. Lexikálno-sémantické špecifiká vybraných odborných termínov nemčiny a slovenčiny. In Cudzie jazyky : odborná komunikácia a interkultúrne fenomény. Prešov : Katedra cudzích jazykov Vysokej školy medzinárodného podnikania ISM Slovakia, 2009. ISBN 978-80-89372-09-6, s. [1-6].
    SLOVÁKOVÁ, Ivana. Preklad metafory v odbornom ekonomickom texte. In Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte - didaktika, terminológia, preklad : recenzovaný vedecký zborník. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, Ústav cudzích jazykov, 2014. ISBN 978-80-228-2680-8, s. 118-123.
    KUBEKOVÁ, Janka. Komparácia viacslovných ustálených spojení v odbornom jazyku s príznakom farby medzi španielčinou a slovenčinou. In Od textu k prekladu XII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2017. ISBN 978-80-7374-126-6, s. 19-29.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.