Výsledky vyhľadávania
Názov Sémantika v slovotvorbe slovenčiny a nemčiny Aut.údaje Zdenko Dobrík; rec. Juraj Dolník, Ján Chorvát Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Ďalší autori Dolník Juraj 1942- (Recenzent)
Chorvát Ján 1948- (Recenzent)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied , 2010. - 100 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-0060-1 Poznámka Monografia vznikla v rámci riešenia projektu VEGA č. 1/760/08 Nemecký jazykovo-kultúrny obraz v slovenskej recepcii. Kľúč.slová sémantika - semantics slovotvorba slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk nemčina - nemecký jazyk - German language Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.162.4 811.112.2 Anotácia Monografia poukazuje z interlingválneho hľadiska na zhody, podobnosti a rozdiely v oblasti slovotvornej sémantiky v slovenčine a nemčine. Kategória publikačnej činnosti AAB Číslo archívnej kópie 19423 Kategória ohlasu ČULENOVÁ, Eva. Prekážky v zrozumiteľnosti apercepčno - reflexívnych prejavov. In Slovakistika 2012 : jazyk, literatúra, kultúra, informácie. Martin : Matica slovenská, 2012. ISBN 978-80-8128-053-5, s. 23-31.
ČULENOVÁ, Eva - GYÖRGY, Ladislav - MIŠKOVSKÁ, Jana - SCHWARZOVÁ, Eva. Ausdrucksweisen der Possessivität im Deutschen und im Slovakischen. (Eine konfrontativ-kontrastive linguistische Analyse). In Aussiger Beiträge. ISSN 1802-6419, 2011, roč. 5, č. 1, s. 137-145.
LAUKOVÁ, Jana. Sprachen im Vergleich : syntaktische Koordination und Subordination in der deutschen und slowakischen Sprache. Ludwigsburg : Verlag, 2013. 240 s. ISBN 978-3-86356-072-0.
CHOVANCOVÁ, Katarína - REICHWALDEROVÁ, Eva. Využitie interkomprehenzie v odbornej príprave prekladateľa - tlmočníka. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0796-9, s. 88-94.
LAUKOVÁ, Jana. Text im interkulturellen Kontext. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. 102 s. ISBN 978-80-557-0999-4.
LAUKOVÁ, Jana. Spezifika der syntaktischen Koordination im Deutschen und Slowakischen. In Germanistik interdisziplinär : Beiträge der 22. Linguistik- und Literaturtage, Banská Bystrica/Slowakei, 2014. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2016. ISBN 978-3-8300-9148-6, s. 219-226.
OLOŠTIAK, Martin. Z dejín derivatologického bádania v slovakistike. In Kvalitatívne a kvantitatívne aspekty tvorenia slov v slovenčine. Prešov : Filozoficka fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2015. ISBN 978-80-555-1406-2, s. 17-86.
SISÁK, Ladislav. Semantik und Wortbildung in Forschung und Lehre in der Slowakei (1990 - 2011). In Slowakische Zeitschrift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2011, Jhr. 3, Hf. 2, s. 54-65.
OLOŠTIAK, Martin. Research of the Slovak word-formation in the last 25 years. In Slovenská Reč. ISSN 0037-6981, 2015, vol. 80, no. 1-2, pp. 20-36.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov O konotačnom a denotačnom význame lexém v rámci interlingválnej a intralingválnej jazykovej komunikácie Aut.údaje Zdeno Dobrík Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie. S. 37-46. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 1999 Poznámka Bibliogr. odkazy: s. 45 Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk lexémy - lexemes jazyková komunikácia - language communication Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 803.0 Kategória publikačnej činnosti AED Kategória ohlasu SCHWARZOVÁ, Eva. Orientačný potenciál motivácie domácich lekárskych termínov : konfrontácia na materiáli nemčiny a slovenčiny. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2010. 161 s. ISBN 978-80-557-0061-8.
KOVÁČOVÁ, Marta. Valentin Rasputin a ruská dedina druhej polovice 20. storočia. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2007. 122 s. ISBN 978-80-8083-373-2.
KOVÁČOVÁ, Marta. Slovo v preklade Rasputinovho textu do slovenčiny. In Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - literárna veda. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010. ISBN 978-80-557-0039-7, s. 143-149.
LAUKOVÁ, Jana. Text im interkulturellen Kontext. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2015. 102 s. ISBN 978-80-557-0999-4.
LAUKOVÁ, Jana. Linguistische Behandlung von Übersetzungsproblemen am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Slowakisch. In Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik : Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22. - 24. Juni 2015. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9467-8, s. 25-33.
MOLNÁROVÁ, Eva. Politische Lexik in der deutschen, slowakischen und russischen Sprache. Zentrum und/oder Peripherie? In Zentrum und Peripherie : aus sprachwissenschaftlicher Sicht. Opava : Slezská univerzita v Opavě, 2017. ISBN 978-80-7510-248-5, s. 117-128.
MOLNÁROVÁ, Eva. Terminologie in einer interlingualen Komparation. In Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik : Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22. - 24. Juni 2015. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9467-8, s. 35-44.
MOLNÁROVÁ, Eva. Die (kultur)sprachliche Wahrnehmung und Bewertung der gegenwärtigen Migrationsprozesse nach Europa. In Crossing boundaries in culture and communication : journal of the Department of foreign languages, Romanian-American university. ISSN 2248-2202, 2017, vol. 8, no. 2, pp. 139-147.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ