Výsledky vyhľadávania
Názov Einige Anmerkungen zur Erstellung des Begriffsapparats aus dem Bereich des Strafrechts Podnázov am Beispiel von Ausgewählten Begriffen Aut.údaje Zuzana Tuhárska Autor Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Quo vadis, Rechtsübersetzung?. S. 100-142 [2,15 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017 / Müglová Daniela ; Tomášiková Slavomíra Kľúč.slová trestné právo - criminal law právna terminológia preklad odborných textov právne texty Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 41501 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Vom Recht zur Rechtsübersetzung Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Quo vadis, Rechtsübersetzung?. S. 49-76 [1,35 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017 / Müglová Daniela ; Tomášiková Slavomíra Kľúč.slová právo - law právna terminológia preklad právnych textov Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 41482 Kategória ohlasu WREDE, Oľga. Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausge-wählter Textsorten des Strafprozessrechts (Deutsch-Slowakisch). Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020. 394 s. ISBN 978-3-339-12124-0.
JENČÍKOVÁ, Blanka. Legal language in translator training. In Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostravienis. Studia germanistica. ISSN 1803-408X, 2020, no. 27, pp. 133-142.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ