Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^umb_un_cat 0285984 xpca^"
  1. NázovAktuálny stav výskumu čitateľskej gramotnosti skúsených používateľov anglického jazyka na Slovensku
    Aut.údajeJana Javorčíková, Stanislav Kováč
    Autor Javorčíková Jana 1974- (70%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Kováč Stanislav (30%)
    Zdroj.dok. Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-7 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií : non-conference reviewed collection of papers. S. 207-228. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2020 / Adamcová Lívia ; Lagerová Viera
    Kľúč.slová angličtina - anglický jazyk - English language   používatelia jazyka   čitateľská gramotnosť - reading literacy - readers' literacy  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie48384
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    DOKUMENT JE NA CD/DVD

    DOKUMENT JE NA CD/DVD

  2. NázovInovatívne metódy na univerzite súčasnosti a rozvoj digitálnej identity študentov
    Aut.údajeIvana Pondelíková, Jana Pecníková
    Autor Pondelíková Ivana 1981- (50%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Spoluautori Pecníková Jana 1988- (50%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Zdroj.dok. Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-7 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií : non-conference reviewed collection of papers. S. 66-77. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2020 / Adamcová Lívia ; Lagerová Viera
    Kľúč.slová univerzitní študenti   digitálna identita  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Anotáciainnovative methods, foreign languages, culture, digital identity, project
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie48123
    Kategória ohlasu YAMOAH, Fred A. - UL HAQUE, Adnan. Strategic management through digital platforms for remote working in the higher education industry during and after the COVID-19 pandemic. In Forum scientiae oeconomia. ISSN 2300-5947, 2022, vol. 10, no. 2, pp. 111-128.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    DOKUMENT JE NA CD/DVD

    DOKUMENT JE NA CD/DVD

  3. NázovVybrané špecifiká interlingválnej komunikácie v oblasti poľovníctva v kontexte angličtiny a slovenčiny
    Aut.údajeMarianna Bachledová
    Autor Bachledová Marianna 1989- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-7 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií : non-conference reviewed collection of papers. S. 155-166. - Bratislava : Z-F LINGUA, 2020 / Adamcová Lívia ; Lagerová Viera
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   interlingválna komunikácia   odborná jazyková terminológia   angličtina - anglický jazyk - English language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaProfesionálne poľovníctvo má na Slovensku dlhú tradíciu, čo sa odráža aj v množstve odbornejliteratúry a súvisiacich študijných programoch. Medzinárodná spolupráca medzi expertmi (alaikmi) v tejto oblasti vyžaduje písomnú aj ústnu interlingválnu komunikáciu, ktorú často sprostredkujú prekladatelia a tlmočníci. Tento príspevok sa zameriava na tri vybrané aspekty súvisiace s prekladom textov o profesionálnom poľovníctve: (1) recepciu v zmysledeskriptívnych štatistík, pomocou ktorých v relevantnom kultúrnom kontexte vysvetľujeme prevahu určitých jazykov na základe ich kultúrnej, geografickej a právnej príbuznosti; (2)dobrú prax v prekladateľskej etike a jej porovnanie s výsledkami prieskumu v slovenskejkomunite profesionálnych prekladateľov s cieľom získať informácie o ich skúsenostiach a postojoch k prekladu poľovníckych textov; (3) praktické príklady problémov vyplývajúcich zterminologickej, konceptuálnej alebo kultúrnej rozdielnosti medzi slovenčinou a angličtinou s ohľadom na kultúrny kontext, kolokácie, rozličné kategorizácie javov a zoologickúterminológiu. Analyzovaný materiál je výstupom výskumného projektu č. 010TU Z -4/2019
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie48121
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    DOKUMENT JE NA CD/DVD

    DOKUMENT JE NA CD/DVD



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.