Výsledky vyhľadávania
Názov Analysis of neological anglicisms used in Slovak from aspects of orthography and frequency in the Slovak national corpus Aut.údaje Petra Jesenská Autor Jesenská Petra 1975- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. European Journal of Social and Human Sciences. Vol. 12, no. 4 (2016), pp. 152-159. - Banská Bystrica : Matej Bel University, 2016 Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics anglicizmy - anglicisms neologizmy - neologisms - new words Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia The aim of an author is to analyse new Anglicisms used in Slovak from the perspective of adapted orthography and frequency in the Slovak National Corpus(SNC). Significant for our research is the time of the first appearance of an English item in a target language (Slovak in our case). Our hypothesis is to prove that modern neological Anglicisms are considered new in source language as well. Combination of observation, description, explication, analysis and comparison and are the main research methods which are to be applied. Two versions of the SNC are compared: an older version, prim-6.0-public-all available for Slovak users since 2013, and a recent version, prim-7.0-public-all, available for the public since 2015. The aim of both electronic databases of enormous size is to collect all expressions emerging Slovak language. The SNC also provides the date of first emergence of an item and its source, too. The work with the British National Corpus and Online Etymology Dictionary was inevitable, too. Keywords: anglicism, borrowing, frequency, neologism, source language Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 38286 Kategória ohlasu ŠRÁMKOVÁ, Zuzana. Niekoľko poznámok k aktuálnym trendom používania anglických výrazovna webstránkach slovenských marketingových agentúr. In Prekladateľské listy 8 : teória, kritika a prax prekladu, zborník štúdií a študentských prác z 23. ročníka Prekladateľskej univerziády. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2019. ISBN 978-80-223-4714-3, s. 59-74.
KUBUŠ, Martin. On the (occasional) necessity of de-foreignization. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2020, roč. 11, č. 2, s. 16-32 [cit. 2021-02-22]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/nova-filologicka-revue/
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov súboru Stiahnuté Veľkosť Komentár 38286 42 257.1 KB Názov English stylistics Aut.údaje Alena Štulajterová, Petra Jesenská; rec. Ján Chorvát, Vladimír Biloveský Autor Štulajterová Alena 1966- (80%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Jesenská Petra 1975- (20%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Ďalší autori Chorvát Ján 1948- (Recenzent)
Biloveský Vladimír 1968- (Recenzent)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela , 2013. - 140 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-557-0487-6 Kľúč.slová štylistika - stylistics anglická štylistika - English stylistics angličtina - anglický jazyk - English language Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti ACB Číslo archívnej kópie 25356 Kategória ohlasu SCHNEIDEROVÁ, Anna. Štulajterová, Alena - Jesenská, Petra. English stylistics. In Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitatis Matthiae Belii Neosolii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici - Belianum, 2013-2014. ISBN 978-80-557-0685-6, s. 354-355.
BALKO, M. The stylistic analysis of "the Martian". In Jazyk i reprezentacija kuľturnych kodov : V meždunarodnaja naučnaja konferencija molodych učenych, Samara, 15. - 16. maja 2015. Samara : Insoma-Press, 2014. ISBN 978-5-4317-0145-0, s. 80-83.
KUBUŠ, Martin. On the (occasional) necessity of de-foreignization. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2020, roč. 11, č. 2, s. 16-32 [cit. 2021-02-22]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/nova-filologicka-revue/
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (6) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Power and shifting paradigm in translation Súbež.n. [Moc a zmena translačnej paradigmy v preklade] Aut.údaje Martin Djovčoš, Ľubica Pliešovská Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Pliešovská Ľubica 1980- (50%)
Zdroj.dok. Mutatis Mutandis : Revista Latinoamericana de Traducción : Latin American Translation Journal. Vol. 4, no. 1 (2011), pp. 77-88. - Colombia : Universidad de Antioquia, 2011 Kľúč.slová preklad - translation interkultúrny dialóg paradigmy intercultural dialogue Jazyk dok. angličtina Krajina Kolumbia Systematika 81 URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti ADE Číslo archívnej kópie 19170 Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír. Globalizácia ako negatívum rozvoja. In Universitas Catholica Rosenbergensis : studia russico-slovaca. Ružomberok : Verbum - vydavateľstvo Katolíckej univerzity, 2012. ISBN 978-80-8084-970-2, s. 119-122.
VILIKOVSKÝ, Ján. Preklad, pravda, globalizácia. In Preklad a tlmočenie 10 : nové výzvy, prístupy, priority a perspektívy. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2012. ISBN 978-80-557-0444-9, s. 34-43.
ČULENOVÁ, Eva. Manipulačný jazyk v socializme v dobe Československej socialistickej republiky. In Language and the environment. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczośc, 2013. ISBN 978-83-61401-84-1, s. 11-29.
BEDNÁROVÁ, Katarína. Dejiny umeleckého prekladu na Slovensku I. : od sakrálneho k profánnemu. Bratislava : Veda, 2013. ISBN 978-80-224-1348-0.
AZODI, Javad - SALMANI, Bahloul. The impact of power on translation of news stories. In International journal of applied linguistics and English literature. ISSN 2200-3592, 2015, vol. 4, no. 3, pp. 181-188.
BEDNÁROVÁ, Katarína. On some aspects of developmental trajectories of literary translation in Slovakia (1945-1989). In World literature studies. ISSN 1337-9275, 2016, vol. 8, no. 1, pp. 3-23.
ČENDULOVÁ, Lucia. Ján Ferenčík, významná osobnosť ruskej prekladovej tvorby na Slovensku. In Preklad a tlmočenie 12 : hybridita a kreolizácia v preklade a translatológii. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2016. ISBN 978-80-557-1204-8, s. 95-107.
BILOVESKÝ, Vladimír. Komunikativnaja teorija perevoda Antona Popoviča i perevodčeskaja dejateľnosť Zory Jesenskoj. In Sovremennaja kommunikativistika : naučnyj žurnal. Moskva : Naučno-izdateľskij centr "INFRA-M". ISSN 2306-2592, 2017, vol. 26, no. 1.
ČENDULOVÁ, Lucia. Prekladateľ ruskej literatúry Ján Ferenčík a spisovný jazyk : vedecká monografia. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2018. 115 s. ISBN 978-80-557-1491-2.
KUBUŠ, Martin. On the (occasional) necessity of de-foreignization. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii [online]. 2020, roč. 11, č. 2, s. 16-32 [cit. 2021-02-22]. ISSN 1338-0583. Dostupné na: https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/vedecke-casopisy/nova-filologicka-revue/
LIZOŇ, Martin. Modelovanie obrazu Ruska na slovenskom knižnom trhu. In Inskrypcje : półrocznik. ISSN 2300-3243, 2020, vol. 15, no. 8, pp. 123-136.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika