Výsledky vyhľadávania
Názov Subtitling Podnázov concepts and practices Aut.údaje Jorge Díaz Cintas and Aline Remael Autor Cintas Jorge Díaz
Spoluautori Remael Aline
Vyd.údaje Abingdon, Oxon : Routledge , 2021. - xvii, 273 s. : il., tab., 25 cm Vydanie 1st ed. Edícia Translation Practices Explained ISBN 978-1-138-94054-3 Poznámka Bibliografia. Register Ďalšie variantné názvy Audiovisual translation Kľúč.slová prekladateľstvo - translating masmédiá a jazyk - mass media and language dabing - dubbing televízne programy - television programs audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 81'25 316.774:81 778.534.48 7.097 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 380367 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Note-taking for consecutive interpreting Podnázov a short cpurse Aut.údaje Andrew Gillies Autor Gillies Andrew
Vyd.údaje Abingdon, Oxon : Routledge , 2017. - xi, 289 s. : il., tab., 24 cm Vydanie 2nd ed. Edícia Translation Practices Explained ISBN 978-1-138-12320-5 Poznámka Bibliografické odkazy. Register Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation tlmočenie - interpretation - interpreting Form.deskr. príručky - handbooks Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 381646 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek vypož. (do 18.10.2024) Názov Translating for the European Union institutions Aut.údaje Emma Wagner ... [et al.] Autor Wagner Emma
Vyd.údaje Manchester : St. Jerome Publishing , 2012. - iii; 139 s. : tab., 24 cm Vydanie 2nd ed. Edícia Translation Practices Explained , 5 ISBN 978-1-905763-92-4 Poznámka Register Heslá korp. Európska únia - European Union
Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting multilingvizmus - viacjazyčnosť - multilingualism Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 81'25 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 341816 Univerzita Mateja Bela UK Politologická študovňa len prezenčne Názov Medical translation step by step Podnázov learning by drafting Aut.údaje Vicent Montalt, Maria González Davies Autor Montalt Vicent
Spoluautori González Davies Maria
Vyd.údaje Abingdon, Oxon : Routledge , 2007. - 297 s. : il., tab., 25 cm Vydanie 1st ed. Edícia Translation Practices Explained , 1470-966X ISBN 978-1-900650-83-0 Poznámka Bibliografia. Register Kľúč.slová prekladateľstvo - translating lekárstvo - medicína - medicine prekladateľská činnosť - translating activities Form.deskr. monografie - monographies Jazyk dok. angličtina Krajina Veľká Británia Systematika 81'25 61 81'25-026.12 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 381872 Univerzita Mateja Bela FF Katedra anglistiky a amerikanistiky len prezenčne