Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 14  
Vaša požiadavka: Vydavateľ = "Frank Timme"
  1. NázovIm Original geht viel verloren
    Podnázovwarum Übersetzungen oft besser sind als das Original
    Aut.údajeSylvia Reinart
    Autor Reinart Sylvia
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2022. - 436 s., 21 cm
    Edícia TRANSÜd. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens , Band 123, 1438-2636
    ISBN978-3-7329-0826-4
    PoznámkaBibliografia. Bibliografické odkazy. Registre
    Ďalšie variantné názvy"Im Original geht viel verloren"
    Kľúč.slová preklady - translations   literatúra - literature  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81'25
    82
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    386988Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
    Im Original geht viel verloren
  2. NázovEntwicklungslinien der Translationswissenschaft
    Podnázov[von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht]
    Aut.údajeErich Prunč
    Autor Prunč Erich
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2019. - 518 s. : tab., 22 cm
    Vydanie4., erweiterte und verbesserte Auflage
    Edícia TRANSÜd. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens , 43, 1438-2636
    ISBN978-3-86596-422-9
    PoznámkaBibliografické odkazy. Register
    Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.porovnávacie štúdie - comparative studies
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811.112.2
    81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    386989Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
    Entwicklungslinien der Translationswissenschaft
  3. NázovDas Fachwort in der Tagespresse
    Aut.údajeLenka Vaňková (Hg.)
    Ďalší autori Vaňková Lenka (Editor)
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2019. - 152 s. : il., tab., 21 cm
    Edícia Forum für Fachsprachen-Forschung , Band 159, ISSN 0939-8945
    ISBN978-3-7329-0628-4
    PoznámkaBibliografické odkazy
    Kľúč.slová denná tlač - daily newspapers   odborný jazyk - professional language   odborná terminológia - terminology (professional)   pragmatika - pragmatics   nemčina - nemecký jazyk - German language  
    Heslá geogr. Nemecko
    Form.deskr.štúdie - studies, zborníky - miscellanea
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81'373
    070"520.1"
    81'373.46
    (430)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    376826Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  4. NázovTo know how to suggest …
    Podnázovapproaches to teaching conference interpreting
    Aut.údajeDörte Andres, Martina Behr (eds.)
    Ďalší autori Andres Dörte (Editor)
    Behr Martina (Editor)
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2015. - 1 online zdroj (vi, 259 s.) : il.
    Edícia Transkulturalität, Translation, Transfer , 2196-2405
    ISBN978-3-732-99881-4
    Typ el. zdrojaElektronický konferenčný zborník
    PoznámkaNázov z titulnej obrazovky (verzia z 26.05.2023). - Kniha je k dispozícii v elektronickej podobe po prihlásení. - Bibliografické odkazy
    Ďalšie variantné názvyTo know how to suggest … approaches to teaching conference interpreting
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   štúdium a výučba - study and teaching   konferenčné tlmočenie - conference interpreting  
    Form.deskr.elektronické knihy - electronic books
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81
    81'25
    37.091.3
    URLPlný text pre registrovaných používateľov
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxekni
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  5. NázovBasiswissen deutsches Recht für Übersetzer
    Podnázovmit Übersetzungsübungen und Verständnisfragen
    Aut.údajeIngrid Simonnaes
    Autor Simonnaes Ingrid
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2015. - 195 s. : obr., sch., 21 cm
    Edícia Forum für Fachsprachen-Forschung , Band 122
    ISBN978-3-7329-0133-3
    PoznámkaBibliografia s. 169-178. Bibliografické odkazy. Register
    Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language   právo - law   odborná terminológia - terminology (professional)   prekladateľstvo - translating   terminológia - terminology  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811.112:34
    34
    81'373.46
    81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 0, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    357893Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
    357894Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
  6. NázovTerminologische Variation in der Rechts- und Verwaltungssprache
    PodnázovDeutschland - Österreich - Schweiz
    Aut.údajeTanja Wissik
    Autor Wissik Tanja
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , c2014. - 366 s. : gr., mp., tab., 21 cm
    Edícia Forum für Fachsprachen-Forschung , Band 115
    ISBN978-3-7329-0004-6
    PoznámkaBibliografia s. 333-359. Bibliografické odkazy
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   odborné preklady - professional translations   odborná terminológia - terminology (professional)   právny jazyk - legal language   terminológia - terminology  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81'25
    81'25'373.46
    34:81’373.46
    81'373.46
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    361811Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
  7. NázovRechtsübersetzung und Rechtswissen
    Podnázovkognitionstranslatologische Überlegungen und empirische Untersuchung des Übersetzungsprozesses
    Aut.údajeCornelia Griebel
    Autor Griebel Cornelia
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , c2013. - 427 s. : gr., obr., tab., 21 cm + 1 CD-ROM
    Edícia Forum für Fachsprachen-Forschung , Band 110
    ISBN978-3-86596-534-9
    PoznámkaBibliografia s. 407-427. Bibliografické odkazy
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   odborné preklady - professional translations   právny jazyk - legal language  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81'25
    81'25'373.46
    34:81’373.46
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    361812Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
  8. NázovRechtskommunikation national und international im Spannungsfeld von Hermeneutik, Kognition und Pragmatik
    Aut.údajeIngrid Simonnaes
    Autor Simonnaes Ingrid
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2012. - 299 s. : obr., 21 cm
    Edícia Forum für Fachsprachen-Forschung , Band 103
    ISBN978-3-86596-427-4
    PoznámkaBibliografia s. 11-13. Bibliografické odkazy. Register
    Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language   právo - law   odborná terminológia - terminology (professional)   prekladateľstvo - translating   terminológia - terminology  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 811.112
    811.112:34
    34
    81'373.46
    81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    357895Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
  9. NázovTexte und Textsorten - sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene
    Aut.údajeUlla Fix
    Autor Fix Ulla
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2011. - 506 s., 21 cm
    Vydanie2., durchgesehene Aufl.
    Edícia Sprachwissenschaft , Bd. 5
    ISBN978-3-86596-179-2
    PoznámkaBibliogr. odkazy
    Kľúč.slová textová lingvistika - text linguistics   multikulturalizmus - multikulturalita - multiculturalism - multiculturality  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81'42
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    328306Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
  10. NázovFachübersetzen - ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
    Aut.údajeRadegundis Stolze
    Autor Stolze Radegundis
    Vyd.údajeBerlin : Frank & Timme , 2009. - 416 s. : il., tab., 21 cm
    Edícia Forum für Fachsprachen-Forschung , Band 89, 0939-8945
    ISBN978-3-86596-257-7
    PoznámkaBibliografia
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations  
    Form.deskr.učebnice - textbooks
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaNemecko
    Systematika 81'25'373.46
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    389939Univerzita Mateja BelaFF Katedra germanistikylen prezenčne
    Fachübersetzen - ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.