Výsledky vyhľadávania
Názov Nemecké a slovenské konštrukcie v komunikácii s verejnosťou Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 22-27. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics germanistika komunikácia - communication gramatické konštrukcie German studies Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 5868 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Neutralizácia ako kognitívna stratégia v transkultúrnej komunikácii : lingvistické analógie. Banská Bystrica : DALI-BB, 2009. 146 s. ISBN 978-80-89090-55-6.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Gefährdung der Sprachkultur durch neuartige sprachliche Mittel? In Wege zu Sprache und Literatur : Festschrift Anlässlich 70. Geburtstages von Ladislav Sisák. Prešov : Prešovská univerzita, Filozofická fakulta, 2013. ISBN 978-80-555-0817-7, s. 202-220.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ako sa pripraviť na výberové konanie pre pozíciu prekladateľa do Európskej únie? Súbež.n. Wie kann man sich für das Auswahlverfahren für die Verwaltungsrätelinnen im Überrsetzungs bereich slowakischer und anderer Sprachen bei der EU vorbereiten? Aut.údaje Marek Ľupták Autor Ľupták Marek (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 46-49. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Vajičková Mária Poznámka Bibl.: s. 49 Heslá korp. Európska únia - European Union
Kľúč.slová prekladatelia - translators výberové konania Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 11818 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Proces tvorenia abreviatúr v ruštine Aut.údaje Eva Molnárová Autor Molnárová Eva 1969- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 64-73. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Poznámka Bibl.: s. 73 Kľúč.slová abreviácie - abbreviations abreviatúry skratky - abbreviations skratkové slová - short words lexikalizácia Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.161.1 Anotácia Res. nem. Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 5784 Kategória ohlasu GAVUROVÁ, Miroslava. Skratka ako lexéma (abreviačná motivácia v lexike). Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2013. 310 s. ISBN 978-80-555-0939-6.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Práca s paralelnými textami a ich využitie v didaktike prekladu Aut.údaje Edita Jurčáková Autor Jurčáková Edita 1967- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 33-37. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová preklad - translation paralelné texty parallel texts Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 5839 Kategória ohlasu ĎURICOVÁ, Alena. Prekladateľské problémy a ich riešenie (na príklade rozsudku Okresného súdu Hinwil). In Od textu k prekladu 15 : 1. časť. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021. ISBN 978-80-7374-131-0, s. 15-22.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Pluricentrizmus nemčiny a rakúska nemčina v rámci EU Aut.údaje Jana Štefaňáková Autor Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 105-109. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Vajičková Mária Kľúč.slová nemčina - nemecký jazyk - German language rakúska nemčina pluricentrizmus - pluricentrism Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.112.2 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 25722 Kategória ohlasu MOLNÁROVÁ, Eva. Oprávnenosť vyčlenenia politémy ako základnej jednotky spoločensko-politickej lexiky. In Od textu k prekladu VII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2012. ISBN 978-80-7374-094-8, s. 76-89.
HÖHN, Eva. Ingeborg Bachmannová. Poetika a poetologické smerovanie tvorby : monografia. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2013. 120 s. ISBN 978-80-557-0558-3.
ĎURICOVÁ, Alena. Typológia právnych textov justičných orgánov. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 33-41.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Models and Functions of Metonomy in English Political Texts Súbež.n. Modely a funkcie metonymie v anglických politických textoch Aut.údaje Alena Štulajterová Autor Štulajterová Alena 1966- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 110-112. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Kľúč.slová publicistické štýly politický text štylistická príznakovosť lexikálna rovina publicistic style political text stylistic significance lexical level Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 4843 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Teaching translation of specialized text after the accession to the EU Súbež.n. Vyučovanie prekladu špecializovaných textov po pristúpení k EU Aut.údaje Jana Šavelová Autor Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 95-98. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Heslá korp. Európska únia - European Union
Kľúč.slová odborné texty - professional texts špecializované texty specialized texts preklad - translation Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika Systematika 811.111 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 4842 Kategória ohlasu ŠTULAJTEROVÁ, Alena. The place of translation in English language teaching. In Humanising language teaching. 2008, vol. 10, no. 6, pp. 1-3 [cit. 2016-06-07]. ISSN 1755-9715. Dostupné na: http://www.hltmag.co.uk/dec08/sart01.htm
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Slovenčina ako cudzí jazyk v európskom kontexte Aut.údaje Vlasta Křečková Autor Křečková Vlasta 1954- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 42-45. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Vajičková Mária Kľúč.slová slovenčina ako cudzí jazyk - Slovak as a foreign language učebnice - textbooks CD-ROM Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81=162.4 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 4852 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Štylistické aspekty používania anglicizmov v ruštine Aut.údaje Katarína Jackulíková, Helena Bálintová Autor Jackulíková Kateřina 1952- (50%%) UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Spoluautori Bálintová Helena 1958- (50%%) UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 28-32. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Poznámka Bibl.: s. 32 Kľúč.slová odborné anglicizmy internetový štýl lokálny kolorit výrazová variácia štylistický aspekt Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811.161.1 811.111 Anotácia Res. rus. Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 4894 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Ruské skratky a skratkové slová v preklade do slovenčiny Aut.údaje Helena Bálintová, Katarína Jackulíková Autor Bálintová Helena 1958- (50%%) UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Spoluautori Jackulíková Kateřina 1952- (50%%) UMBFH03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
Zdroj.dok. Od textu k prekladu. S. 7-10. - Praha : Jednota tlmočníkov a prekladateľov, 2006 / Ďuricová Alena 1958- Poznámka Bibl.: s. 10 Kľúč.slová iniciálové skratky publicistický text neologizmy - neologisms - new words hybridné kompozitá Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 811.161.1 Anotácia Res. angl. Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 4892 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ