Výsledky vyhľadávania
Názov Analýza slovenského prekladu románu austrálskeho autora Markusa Zusaka Zlodejka kníh Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Niko Nagy; školiteľ: Matej Laš Autor Nagy Niko
Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2023. - 55 s. Heslá pers. Zusak Markus Gális Vladislav slovenský prekladateľ 1973- Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad slovenské preklady - Slovak translations Zlodejka kníh (román) - The Book Thief (novel) Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0 Názov Človek s veľkým V Aut.údaje Anita Huťková Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 28-29. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Heslá pers. Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937- Kľúč.slová prekladatelia - translators pamäti a spomienky Form.deskr. eseje - essays Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 53778 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Skúsenosť nad pôvod Aut.údaje Martin Kubuš Autor Kubuš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 26-27. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Heslá pers. Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937- Kľúč.slová americká literatúra - American literature prekladateľské posuny pamäti a spomienky Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 53782 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Ján Vilikovský, môj učiteľ Aut.údaje Miroslava Melicherčíková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 32-33. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Heslá pers. Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937- Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad prekladateľské riešenia prekladateľstvo - translating tlmočníctvo - interpreting Form.deskr. eseje - essays Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 53783 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Over si aj slovo "water" Aut.údaje Martin Djovčoš Autor Djovčoš Martin 1982- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 34. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Heslá pers. Vilikovský Ján slovenský prekladateľ, teoretik prekladu a pedagóg 1937- Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad interpretácia textov - interpretation of texts - text interpretation pamäti a spomienky Form.deskr. eseje - essays Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti GII Číslo archívnej kópie 53784 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Osobnosti prekladu: Patrick Frank Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Nikola Kudzbelová; školiteľ: Martin Kubuš Autor Kudzbelová Nikola
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 55 s. Heslá pers. Frank Patrick slovenský prekladateľ 1967- Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad profesionálni prekladatelia recepcia prekladov - reception of translations kritika prekladu - translations criticism Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811.111 347.78.034 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov „Starnutie“ v preklade – Šarlátové písmeno Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Dominika Nebesníková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Nebesníková Dominika
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 56 s. Heslá pers. Hawthorne Nathaniel americký spisovateľ 1804-1864 Mihál Ján Kamenistý Ján slovenský prekladateľ 1941- Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad americká literatúra - American literature archaizmy porovnanie prekladu - comparison of translation Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.111(73) Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Kritika prekladu diela Mních Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Kristína Kohanová; školiteľ: Martin Kubuš Autor Kohanová Kristína
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 45 s. Heslá pers. Lewis Matthew Gregory anglický spisovateľ a dramatik 1775-1818 Kamenistý Ján slovenský prekladateľ 1941- Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad kritika prekladu - translations criticism anglická literatúra - English literature Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.111 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Vývoj slovenčiny na pozadí prekladov diela A Farewell to Arms Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Daniel Zoľák; školiteľ: Vladimír Biloveský Preklad názvu podnázvu : The development of Slovak language on the basis of translations A Farewell to Arms Autor Zoľák Daniel
Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 57 s. Heslá pers. Bednár Alfonz slovenský spisovateľ 1914-1989 Gális Vladislav slovenský prekladateľ 1973- Hemingway Ernest americký spisovateľ, novinár (1899-1961) Kľúč.slová slovná zásoba - vocabulary slovenské preklady - Slovak translations prekladatelia - translators literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad lexika - lexicon Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Translation of the Onomastic Terminology in the Novel The Book of Lost and Found by Lucy Foley Podnázov diplomová práca Aut.údaje Laura Strachotová; školiteľ: Elena Vallová Preklad názvu podnázvu : Preklad onomastickej terminológie v novele Kniha strát a nálezov od Lucy Foley Autor Strachotová Laura
Ďalší autori Vallová Elena 1961- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 87 s. Heslá pers. Gális Vladislav slovenský prekladateľ 1973- Foley Lucy britská spisovateľka 1986- Kľúč.slová onomastická terminológia kritika prekladu - translations criticism literárne vlastné mená literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad translatológia - translatology - translation studies - translation theory Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1