Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "štylistická interpretácia"
  1. NázovStylistic Interpretation of Comedic Devices in Contemporary English Science Fiction
    Súbež.n.[Štylistická interpretácia komických prostriedkov v súčasnej anglickej vedecko-fantastickej literatúre]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeKateryna Boiko; školiteľ: Alena Štulajterová
    Autor Boiko Kateryna 1996-
    Ďalší autori Štulajterová Alena 1966- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 77 s.
    Kľúč.slová štylistická interpretácia   vedecko-fantastická literatúra - science fiction - science fiction literature   sémantika - semantics   anglická literatúra - English literature  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovStylistic Interpretation of Dušan Janák´s Translation of Catch-22
    Súbež.n.Štylistická interpretácia Dušanovho Janákovho prekladu románu Hlava 22
    Aut.údajeAlena Štulajterová
    Autor Štulajterová Alena 1966- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 8 : preklad a tlmočenie v interdisciplinárnej reflexii, zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie dňa 15. mája 2008 v Banskej Bystrici. S. 103-106. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Filozofická fakulta, 2009 / Biloveský Vladimír 1968- ; Hardošová Mária 1953- ; Dobrík Zdenko 1966- ; Gromová Edita ; Chorvát Ján 1948- ; Preklad a tlmočenie 8 medzinárodná konferencia
    PoznámkaBibl.:s. 105
    Kľúč.slová preklad - translation   štylistická interpretácia   stylistic interpretation   stylistic adequacy   phonetic level   lexical level   syntactic level  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    AnotáciaThis article focuses on analysing stylistic adequacy of Dušan Janák´s translation of Heller´s novel Catch 22 on the phonetic, lexical and syntactical level
    Kategória publikačnej činnosti AFB
    Číslo archívnej kópie12252
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovŠtylistická interpretácia pomlčky ako suprasegmentálneho grafického signálu textu
    Aut.údajeAlena Štulajterová
    Autor Štulajterová Alena 1966- UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok.Acta Universitatis Matthiae Belii : Zborník Fakulty humanitných vied. Sekcia filologická 2. S. 221-231. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela
    Kľúč.slová pomlčka   štylistická interpretácia  
    Systematika 801.68
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.