Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 45  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "adaptácie"
  1. NázovRozprávky Pavla Dobšinského v adaptáciách
    Podnázovzáverečná práca
    Aut.údajeLucia Porubčanská; školiteľ: Eva Pršová
    Autor Porubčanská Lucia
    Ďalší autori Pršová Eva 1965- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 76 s.
    Heslá pers. Dobšinský Pavol 1828-1885
    Kľúč.slová rozprávky - fairy tales   metatext   adaptácie - adaptations  
    Form.deskr.záverečné práce - final theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 82-34
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovSeverské mýty
    Podnázovságy, bohovia a hrdinovia : 102 ilustrácií
    Aut.údajeCarolyne Larrington; preložila Marína Gálisová
    Autor Larrington Carolyne
    Ďalší autori Gálisová Marína (Prekladateľ)
    Vyd.údajeBratislava : Ikar , 2022. - 208 s. : il., 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-551-8601-6
    PoznámkaBibliografia. Bibliografické odkazy. Register
    Kľúč.slová severská mytológia - Norse mythology   literárne adaptácie - literary adaptations   bohovia - gods   mytologické postavy - mythological characters   Vikingovia - Vikings  
    Heslá geogr. Škandinávia
    Form.deskr.mýty - myths, populárno-náučné publikácie - popular works
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 257.8
    82=025
    2-162.4
    2-264-051
    (48)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    390296Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedylen prezenčne
    Severské mýty
  3. NázovPreklad vedecko-fantastickej literatúry z ruštiny do slovenčiny (na príklade poviedky E. Gevorkiana „Čem vymoščena doroga v raj“)
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeAlexandra Ladzianska; školiteľ: Marta Kováčová
    Autor Ladzianska Alexandra
    Ďalší autori Kováčová Marta 1961- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 84 s.
    Heslá pers. Gevorkian Eduard ruský spisovateľ, kritik a žurnalista 1947 -
    Kľúč.slová vedecko-fantastická literatúra - science fiction - science fiction literature   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   preklady z ruštiny - translations from Russian   filmové adaptácie  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovDabing a intersemiotický preklad diela Charlie a továreň na čokoládu od Roalda Dahla
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeLucia Pončáková; školiteľ: Matej Laš
    Autor Pončáková Lucia
    Ďalší autori Laš Matej 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 49 s.
    Heslá pers. Dahl Roald britský spisovateľ pre deti a mládež 1916-1990
    Kľúč.slová intersemiotický preklad   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   kritika prekladu - translations criticism   filmové adaptácie   dabing - dubbing   anglická literatúra - English literature  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovPalata №6" A.P. Čechova i je ekranizacija v odnoimenom fiľme K. Šachnazarova
    Súbež.n.Палата №6" А. П. Чехова и ее экранизация в одноименном фильме К. Шахназарова
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeYuliia Shepelieva; školiteľ: Martin Lizoň
    Preklad názvupodnázvu : Izba č. 6 A. P. Čechova a jeho filmová adaptácia v rovnomennom filme K. Šachnazarova
    Autor Shepelieva Yuliia
    Ďalší autori Lizoň Martin 1977- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 43 s.
    Heslá pers. Čechov Anton Pavlovič ruský spisovateľ 1860-1904
    Šachnazarov Karen sovietsky a ruský filmár, producent, scenárista 1952-
    Kľúč.slová filmové adaptácie   ruská literatúra - Russian literature  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.16
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovV poiskach istiny i raskrytii sekreta čeloveka
    Podnázov(na materiale romana "Idiot" F. M. Dostojevskogo)
    Aut.údajeAnton Repoň
    Autor Repoň Anton 1965- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. F. M. Dostojevskij: russkaja i nacionaľnyje literatury : materialy meždunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii, Jerevan, 11. - 14. okťabrja 2021. S. 415-425. - Jerevan : Jerevanskij gosudarstvennyj universitet imeni V. J. Brjusova, 2021 ; F. M. Dostojevskij: russkaja i naučnyje literatury meždunarodnaja naučno-praktičeskaja konferencija
    Heslá pers. Dostojevskij Fiodor Michajlovič ruský spisovateľ a mysliteľ, predchodca existencializmu, filozof a člen petraševskovského hnutia 1821-1881
    Vajanský Svetozár Hurban slovenský spisovateľ, publicista, literárny kritik a politik 1847-1916
    Kľúč.slová pôvodná literárna tvorba - original literary creation   adaptácie človeka   odozvy  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Kategória publikačnej činnosti BEE
    Číslo archívnej kópie50610
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  7. NázovNajkrajšie rozprávky bratov Grimmovcov
    Ďalší autori Adreani Manuela (Ilustrátor)
    Manferto De Fabianis Valeria (Autor)
    Filin Juraj (Prekladateľ)
    Vyd.údajePraha : Naše vojsko , 2020. - 77 s. : il., 36 cm
    ISBN978-80-206-1850-4
    PoznámkaAdaptácia rozprávok bratov Grimmovcov. - Preložené pravdepodobne z taliančiny
    Kľúč.slová talianska literatúra - Italian literature   talianske rozprávky - Italian fairy tales   literárne adaptácie - literary adaptations   nemecké rozprávky - German fairy tales  
    Form.deskr.rozprávky - fairy tales, publikácie pre deti - children’s literature
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 821.131.1-34
    821-93
    821.112.2-34
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    390194Univerzita Mateja BelaUK Pedagogická študovňalen prezenčne
    Najkrajšie rozprávky bratov Grimmovcov
  8. NázovFilmové podoby východonemeckej skúsenosti po roku 1989
    Aut.údajeNadežda Zemaníková
    Autor Zemaníková Nadežda 1961- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Literatúra a jej filmová podoba v stredoeurópskom kontexte : zborník štúdií z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej 15. októbra 2019 na FSŠ UKF v Nitre. S. 69-81. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Fakulta stredoeurópskych štúdií, 2020 / Pokorný Milan ; Zelenka Miloš ; Literatúra a jej filmová podoba v stredoeurópskom kontexte medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová filmové adaptácie   NDR   november 1989   zjednotenie Nemecka   mediálny diskurz - media discourse  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie48908
    Kategória ohlasu NÉMETH, Zoltán. Slovenská teória filmovej adaptácie a jej prax v Nitre. In Slavica litteraria [online]. 2021, vol. 24, no- 2, spp. 158-159 [cit. 2024-01-17]. ISSN 2336-4491. Dostupné na: https://doi.org/10.5817/SL2021-2-19
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  9. NázovAdaptácia vrchárov na prostredie Severného Malohontu
    Aut.údajeIvan Murin
    Autor Murin Ivan 1967- (100%) UMBFF19 - Katedra sociálnych štúdií a etnológie
    Zdroj.dok. Zborník zo Stretnutia priateľov regionálnej histórie : 5. ročník Stretnutia priateľov regionálnej histórie, Hradište, 30. november 2019. S. 245-257. - Lučenec : OZ Priatelia histórie Novohradu, 2019 / Patráš Vladimír 1959- ; Parenička Pavol ; Stretnutie priateľov regionálnej histórie
    Kľúč.slová kultúrne dedičstvo - cultural heritage   kultúrne adaptácie   generačné aspekty - generative aspects  
    Heslá geogr. Severný Malohont
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaKultúra a príroda sú entity v konštantnom vývoji a doposiaľ nevieme dostatočne vysvetliť, ktoré zmeny indikujú ohrozenie a ktoré nie. Antropológovia berú vážne narastajúce obavy o kultúry, ktoré sa dlhodobo vyvíjali v úzkych interakciách so svojim prostredím. Hlasy pochádzajú od samotných členov týchto spoločenstiev, ich postoje, viera a znalosti nás oprávňujú dôverovať ich vlastnej, generáciami získanej epistemologickej logike
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie47372
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovTextos literarios en el contexto audiovisual
    Súbež.n.Literárne texty v audiovizuálnom kontexte
    Aut.údajeEva Reichwalderová
    Autor Reichwalderová Eva 1975- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Acta del XXI Encuentro de profesores de español en Eslovaquia. online, s. 38-46. - Madrid : Ministerio de Educación y Formación Profesional, 2018 ; Encuentro de profesores de ELE kongres
    Kľúč.slová literárne adaptácie - literary adaptations   filmy - movies - films   audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   románske jazyky - Romance languages  
    Heslá geogr. Španielsko
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaŠpanielsko
    Systematika 81
    URL https://www.educacionyfp.gob.es/eslovaquia/dam/jcr:735bd0d9-7057-4494-84cf-a61ed93bd91c/actas%20del%20xxi%20encuentro%20de%20profesores%20de%20espa%C3%B1ol%20de%20eslovaquia%20con%20nipo%20e%20isbn%20defintivo.pdf
    Kategória publikačnej činnosti AFB
    Číslo archívnej kópie44587
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.