Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 17  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "adekvátnosť prekladu"
  1. NázovTranslation criticism of the work The Screwtape Letters by C. S. Lewis
    Súbež.n.[Kritika prekladu diela Rady skúseného diabla od C. S. Lewisa]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeKatarína Tatarková; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Tatarková Katarína
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 72 s.
    Heslá pers. Lewis Clive Staples írsky spisovateľ 1898-1963
    Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984
    Kľúč.slová adekvátnosť prekladu   kritika prekladu - translations criticism   posuny v preklade   preklad literárnehych textov  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'255.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovPreklad reálií na osi adekvátnosť/neadekvátnosť
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeRóbert Baluch; školiteľ: Ivan Šuša
    Autor Baluch Róbert
    Ďalší autori Šuša Ivan 1979- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 35 s.
    Kľúč.slová reálie - history and geography   adekvátnosť prekladu   recipienti  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovAnalýza prekladu - Ako hovoriť, aby nás deti počúvali
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeVeronika Rabatinová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Rabatinová Veronika
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2018. - 40 s.
    Kľúč.slová adekvátnosť prekladu   kritika prekladu - translations criticism   analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'255.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovŠtylistická interpretácia prekladu štylisticky príznakových prostriedkov v románe A. Weira The Martian
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMartin Balko; školiteľ: Alena Štulajterová
    Autor Balko Martin
    Ďalší autori Štulajterová Alena 1966- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 58 s.
    Kľúč.slová štylistická analýza - stylistic analysis   adekvátnosť prekladu   štylistická príznakovosť  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovEducating educated translators: developing translation competence
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeAneta Drabová; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Drabová Aneta
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 55 s.
    Kľúč.slová prekladateľské kompetencie   neodborní prekladatelia   adekvátnosť prekladu  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'255.2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovEpistemic Verb Modality Indicating Likelihood in Slovak Translation
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeMonika Deliová; školiteľ: Mária Hardošová
    Autor Deliová Monika
    Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2015. - 61 s.
    Kľúč.slová epistemická modalita   modálne slovesá - modal verbs   slovenská prekladateľská škola   adekvátnosť prekladu  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 651.926
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovSlovak Equivalents of English Concessive Clauses in Fiction
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeLucia Kubošová; školiteľ: Mária Hardošová
    Autor Kubošová Lucia
    Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2014. - 54 s.
    Kľúč.slová prípustkové vety   podraďovacie súvetia   podraďovacia spojka   adekvátnosť prekladu  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  8. NázovTranslation criticism
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeZuzana Skočíková; školiteľ: Zuzana Kraviarová
    Autor Skočíková Zuzana
    Ďalší autori Angelovičová Zuzana 1985- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2014. - 58 s.
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   adekvátnosť prekladu   prekladateľské riešenie  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  9. NázovVývoj právneho prekladu do začiatku 20. storočia
    Aut.údajeAnna Schneiderová
    Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Zdroj.dok. Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitas Matthiae Belii Neosolii, Roč. 18. S. 257-268. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Chmelík Ján ; Mráz Stanislav 1946- ; Cuper Ján 1946- ; Klátik Jaroslav 1979-
    Kľúč.slová právne texty   adekvátnosť prekladu   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   analýza vývoja - analýzy vývoja - development analysis   východiskové texty  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 34
    AnotáciaAutorka v príspevku mapuje vývoj právneho prekladu od najstarších čias do začiatku 20. storočia. Poukazuje na významnú úlohu tejto oblasti prekladu ako prostriedku komunikácie v národnom, nadnárodnom i medzinárodnom práve.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie31179
    Kategória ohlasu ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovTranslating cultural specifics - Slovak Restaurant Menus in English
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeDenisa Chudiaková; školiteľ: Zuzana Kraviarová
    Autor Chudiaková Denisa
    Ďalší autori Angelovičová Zuzana 1985- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2013. - 49 s.
    Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies   jedálne lístky - menu cards   adekvátnosť prekladu   ekvivalencia v preklade  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.