Výsledky vyhľadávania
Názov Translation criticism of the work The Screwtape Letters by C. S. Lewis Súbež.n. [Kritika prekladu diela Rady skúseného diabla od C. S. Lewisa] Podnázov diplomová práca Aut.údaje Katarína Tatarková; školiteľ: Martin Kubuš Autor Tatarková Katarína
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 72 s. Heslá pers. Lewis Clive Staples írsky spisovateľ 1898-1963 Popovič Anton slovenský literárny kritik 1933-1984 Kľúč.slová adekvátnosť prekladu kritika prekladu - translations criticism posuny v preklade preklad literárnehych textov Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'255.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Preklad reálií na osi adekvátnosť/neadekvátnosť Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Róbert Baluch; školiteľ: Ivan Šuša Autor Baluch Róbert
Ďalší autori Šuša Ivan 1979- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2018. - 35 s. Kľúč.slová reálie - history and geography adekvátnosť prekladu recipienti Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Analýza prekladu - Ako hovoriť, aby nás deti počúvali Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Veronika Rabatinová; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Rabatinová Veronika
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2018. - 40 s. Kľúč.slová adekvátnosť prekladu kritika prekladu - translations criticism analýza prekladu - analýzy prekladov - translation analysis Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'255.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Štylistická interpretácia prekladu štylisticky príznakových prostriedkov v románe A. Weira The Martian Podnázov diplomová práca Aut.údaje Martin Balko; školiteľ: Alena Štulajterová Autor Balko Martin
Ďalší autori Štulajterová Alena 1966- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 58 s. Kľúč.slová štylistická analýza - stylistic analysis adekvátnosť prekladu štylistická príznakovosť Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 347.78.034 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Educating educated translators: developing translation competence Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Aneta Drabová; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Drabová Aneta
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 55 s. Kľúč.slová prekladateľské kompetencie neodborní prekladatelia adekvátnosť prekladu Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'255.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Epistemic Verb Modality Indicating Likelihood in Slovak Translation Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Monika Deliová; školiteľ: Mária Hardošová Autor Deliová Monika
Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2015. - 61 s. Kľúč.slová epistemická modalita modálne slovesá - modal verbs slovenská prekladateľská škola adekvátnosť prekladu Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Slovak Equivalents of English Concessive Clauses in Fiction Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Lucia Kubošová; školiteľ: Mária Hardošová Autor Kubošová Lucia
Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 54 s. Kľúč.slová prípustkové vety podraďovacie súvetia podraďovacia spojka adekvátnosť prekladu Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Translation criticism Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Zuzana Skočíková; školiteľ: Zuzana Kraviarová Autor Skočíková Zuzana
Ďalší autori Angelovičová Zuzana 1985- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 58 s. Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism adekvátnosť prekladu prekladateľské riešenie Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Vývoj právneho prekladu do začiatku 20. storočia Aut.údaje Anna Schneiderová Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
Zdroj.dok. Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitas Matthiae Belii Neosolii, Roč. 18. S. 257-268. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Chmelík Ján ; Mráz Stanislav 1946- ; Cuper Ján 1946- ; Klátik Jaroslav 1979- Kľúč.slová právne texty adekvátnosť prekladu translatológia - translatology - translation studies - translation theory analýza vývoja - analýzy vývoja - development analysis východiskové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 34 Anotácia Autorka v príspevku mapuje vývoj právneho prekladu od najstarších čias do začiatku 20. storočia. Poukazuje na významnú úlohu tejto oblasti prekladu ako prostriedku komunikácie v národnom, nadnárodnom i medzinárodnom práve. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 31179 Kategória ohlasu ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Translating cultural specifics - Slovak Restaurant Menus in English Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Denisa Chudiaková; školiteľ: Zuzana Kraviarová Autor Chudiaková Denisa
Ďalší autori Angelovičová Zuzana 1985- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2013. - 49 s. Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies jedálne lístky - menu cards adekvátnosť prekladu ekvivalencia v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1