Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "dokonavý vid"
  1. NázovPrefigované ekvivalenty francúzskych verb percepcie v slovenčine
    Súbež.n.Prefix equivalents of French verbs of perception in Slovak
    Aut.údajeLucia Ráčková
    Autor Ráčková Lucia 1987- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 14, č. 2 (2022), s. 85-96. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2022
    Heslá pers. Butor Michel
    Kľúč.slová percepcia   prefixy   dokonavý vid  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaThe presented article deals with the translation of verbs of perception from French into Slovak in the novel Passing Time by M. Butor. The focus, in particular, is on the numerous Slovak prefix equivalents of these French non-prefixed verbs. The main goal is the analysis of their meanings. We will observe how the prefix, in addition to changing the imperfect form into the perfect one, modifies the meaning of the basic verb of perception and thus fulfils its lexical-perfective function. We assume that most of the initial non-prefixed verbs in the French source language will be in the compound past tense - passé composé. The partial goal of the research is to find out which prefixes are the most productive in terms of verbal word formation by prefixing. We have found out that in the majority of cases, the prefix not only fulfils a grammatical function, but also has a lexical function that significantly modifies the meaning of the basic non-prefixed verb. For example, it enriches the verb with the meanings of the beginning of the action.
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie52609
    Kategória ohlasu VOJTEK, Daniel. Galicizmy v slovenčine : polyfunkčnosť adjektívnych a verbálnych formantov. In Slovenská reč : časopis pre výskum slovenského jazyka. ISSN 0037-6981, 2023, roč. 88, č. 1, s. 32-50.
    JESENSKÁ, Petra. Neological Covid lexis from the viewpoint of word-formative process in English. In Lingua Viva : odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku. České Budějovice : Jihočeská univerzita, 2023. ISSN 1801-1489, 2023, roč. 19, č. 37, s. 18-23.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  2. NázovRusskije pričastija: metodičeskij aspekt
    Súbež.n.Methodological aspect of Russian participles
    Aut.údajeE. Bekasova, Ľ. Usťjugova, Oľga Brándisz
    Autor Bekasova Elena (34%)
    Spoluautori Usťjugova Ľjudmila (33%)
    Brándisz Olha 1955- (33%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Opredelenije kartiny mira v russkom jazyke, kuľture i literature : zborník štúdií z konference Katedry rusistiky Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave a Katedry ruského jazyka a ruskej literatúry Historicko-filologickej fakulty Belgorodskej štátnej národnej výskumnej univerzity, Trnava, 10.-11.5.2018. S. 169-174. - Brno : Tribun EU, 2018 / Buranok Oleg Michajlovič ; Čumak-Žuň Irina Ivanovna ; Opredelenije kartiny mira v russkom jazyke, kuľture i literarure konferencia
    Kľúč.slová ruština - ruský jazyk - Russian language   dokonavý vid   nedokonavý vid   metodika vyučovania - metodiky vyučovania - teaching methodology - methodology of teaching   príčastia  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811.161
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie44657
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovRusskije pričastija kak objekt izučenija v škole
    Súbež.n.Russian participles as an object of study at school
    Aut.údajeOľga Brandys, Ľjudmila Usťjugova
    Autor Brándisz Olha 1955- (50%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Spoluautori Usťjugova Ľjudmila (50%)
    Zdroj.dok. Naukovyj visnyk Užhorodskoho universytetu : zbirnik naukovych prac, serija Filologija. Roč. 39, č. 1 (2018), s. 57-66. - Užgorod : Užgorodskij nacionaľnij universitet
    Kľúč.slová ruština - ruský jazyk - Russian language   príčastia   dokonavý vid   nedokonavý vid   participácia - participation  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.ukrajinčina
    KrajinaUkrajina
    Systematika 811.161
    Kategória publikačnej činnosti BEE
    Číslo archívnej kópie44651
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovImplicitné spôsoby vyjadrenia ukončenosti a neukončenosti minulého deja. (Komparatívna štúdia na podklade slovenského, arabského, talianskeho a nemeckého jazyka)
    Súbež.n.The implicit ways of expression of the finishing and non-finishing acts in the Slovak, Arabic, Italian and Germain languages
    Aut.údajeEva Čulenová ...[at al.]
    Autor Čulenová Eva 1975- (25%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Spoluautori György Ladislav 1981- UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Miškovská Jana 1975- (25%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Schwarzová Eva 1973- (25%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Usta ad Albim Bohemica : jazyky v Evropě a Evropa v jazycích. Roč. 11, č. 1 (2011), s. 65-87. - Ústí nad Labem : Univerzita J. E. Purkyně, Pedagogická fakulta, 2011
    PoznámkaBibl.: s. 86-87
    Kľúč.slová minulý dej   minulý čas   implicitné formy   explicitné formy   ukončený dej   neukončený dej   dokonavý vid   nedokonavý vid  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81=162.4
    AnotáciaThe article The implicit ways of expression of the finishing and non-finisching acts in the Slovak, Arabic, Italian and Germain languages has the ambition to notice and explicate the special ways of the expression of the acts. In the centre of the author´s attention are the implicite ways of this expression because they base their presupositions on the fact the implicit ways of the expression of the acts has all languages which manipulate the verbs and acts. The authors offer the comparative treatise concentring on the grammar of the typological different languages. At the same time they are orientiered at the explication the same or different grammar phenomenons
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie18171
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.