Výsledky vyhľadávania
Názov Komentovaný preklad humorného diela How to be an Alien Podnázov diplomová práca Aut.údaje Lukáš Bendík; školiteľ: Vladimír Biloveský Autor Bendík Lukáš 1994-
Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 86 s. Heslá pers. Mikes George anglický spisovateľ maďarského pôvodu 1912-1987 Kľúč.slová komentované preklady - commented translations ekvivalencia v preklade literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Preklad poviedok Prilepina do slovenčiny Podnázov diplomová práca Aut.údaje Adriana Marčeková; školiteľ: Viktoria Liashuk Autor Marčeková Adriana
Ďalší autori Liashuk Viktoria 1963- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovanských jazykov , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 64 s. Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad prekladateľské procesy - translation processes problematika prekladu ekvivalencia v preklade Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 821 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Hemingway in Slovak Translation Before 1989 and Today Súbež.n. [Hemingway v slovenskom preklade pree rokom 1989 a dnes] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Diana Ivanová; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Ivanová Diana
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2018. - 50 s. Heslá pers. Hemingway Ernest americký spisovateľ, novinár (1899-1961) Kľúč.slová literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad posuny v preklade ekvivalencia v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 821 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Slovenský preklad anglických frazeologizmov Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Adriana Ondrejková; školiteľ: Petra Jesenská Autor Ondrejková Adriana
Ďalší autori Jesenská Petra 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 78 s. Kľúč.slová frazeológia - phraseology anglické frazeologizmy - English phraseology idiómy - idioms titulkovanie - subtitling ekvivalencia v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Idioms in the literary work and selected translation strategies Súbež.n. [Idiomatické spojenia v literárnom diele a zvolené prekladateľské stratégie] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Soňa Kučiaková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Kučiaková Soňa
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 49 s. Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies idiómy - idioms ekvivalencia v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Jane Eyre (Charlotte Brontëová) v slovenských prekladoch (kritika prekladu) Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Lucia Leštinská; školiteľ: Martin Kubuš Autor Leštinská Lucia
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 49 s. Heslá pers. Brontëová Charlotte anglická spisovateľka (1816 - 1855) Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism ekvivalencia v preklade negatívny posun Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov L’analyse du lexique du roman « Moi, vous me connaissez ? » de San-Antonio du point de vue de la traduction Súbež.n. Analýza slovenej zásoby v románe San Antonia " Moi, vous me connaissez?" z pohľadu prekladu Podnázov diplomová práca Aut.údaje Matej Volešíni; školiteľ: Ľudmila Mešková Autor Volešíni Matej
Ďalší autori Mešková Ľudmila 1948- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 81 s. Kľúč.slová francúzska literatúra - French literature argot (vulgárna reč) slovenské preklady - Slovak translations ekvivalencia v preklade Jazyk dok. francúzština Krajina Slovenská republika Systematika 821.133.1 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov súboru Stiahnuté Veľkosť Komentár KP 47956 13 967.6 KB Názov Francúzske frazeologizmy a ich prekladové ekvivalenty v žurnalistických textoch Podnázov diplomová práca Aut.údaje Kristína Pagáčová; školiteľ: Ľudmila Mešková Autor Pagáčová Kristína
Ďalší autori Mešková Ľudmila 1948- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 67 s. Kľúč.slová frazeológia - phraseology frazeologické jednotky zoonymické frazeologizmy frazeografia ekvivalencia v preklade Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 811.133.1 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov English Compound Adjectives and their Slovak Equivalents Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Ivana Genderová; školiteľ: Mária Hardošová Autor Genderová Ivana
Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 49 s. Kľúč.slová zložené adjektíva ekvivalencia v preklade posuny v preklade prekladateľské stratégie - translation strategies Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 81'255 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Komparácia španielskych a slovenských chromatofrazém Podnázov diplomová práca Aut.údaje Denisa Ďuricová; školiteľ: Janka Kubeková Autor Ďuricová Denisa
Ďalší autori Kubeková Janka 1971- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 87 s. Kľúč.slová frazeológia - phraseology frazeologické jednotky chromatofrazémy ekvivalencia v preklade Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1