Výsledky vyhľadávania
Názov Farb- und Lichteffekte in Süskinds Roman "Parfum" und in seiner Filmadaptation Aut.údaje Natália Ďurníková, Jana Miškovská Autor Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Sammelband : 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, Bratislava, 11.-13. September 2008. S. 219-224. - Bratislava : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2010 / Vajičková Mária ; Mikulášová Andrea ; Fedáková Katarína ; Hockicková Beáta ; Hromadová Katarína ; Kraushuberová Mária ; Mikuláš Roman ; Žitný Milan ; Zemaníková Nadežda 1961- ; Sammelband 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei Heslá pers. Süskind Patrick Kľúč.slová farebné a svetelné efekty intersemiotický preklad román Parfum colour and light effects intersemiotic translation novel Parfum Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.112.2 Anotácia Autorky sa v príspevku zaoberajú analýzou fenoménu farebných a svetelných efektov v románe P. Süskinda "Parfum" a jeho filmovej adaptácii. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 18172 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Übersetzerische Reduktion und Erweiterung in der intersemiotischen Übersetzung des Romans Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders von Patrick Süskind Súbež.n. Prekladateľská redukcia pri intersemiotickom preklade románu Patricka Süskinda Parfém Aut.údaje Natália Ďurníková, Jana Miškovská Autor Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Internationale germanistische und translatologische Tagung Prešov 2008. S. 90-96. - Prešov : Prešovská univerzita, 2010 Kľúč.slová redukcia intersemiotický preklad film knihy - books reduction intersemiotic translation Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 821.112.2 Anotácia Príspevok sa zaoberá jedným z fenoménov intersemiotického prekladu - redukciou, čiže vynechávaním a to na konkrétnom príklade sfilmovanej verzie známeho nemeckého románu Parfém od P. Süskinda. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 16280 Kategória ohlasu BOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ