Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "intersemiotic translation"
  1. NázovFarb- und Lichteffekte in Süskinds Roman "Parfum" und in seiner Filmadaptation
    Aut.údajeNatália Ďurníková, Jana Miškovská
    Autor Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Spoluautori Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Sammelband : 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, Bratislava, 11.-13. September 2008. S. 219-224. - Bratislava : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska, 2010 / Vajičková Mária ; Mikulášová Andrea ; Fedáková Katarína ; Hockicková Beáta ; Hromadová Katarína ; Kraushuberová Mária ; Mikuláš Roman ; Žitný Milan ; Zemaníková Nadežda 1961- ; Sammelband 9. Tagung des Verbandes der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei
    Heslá pers. Süskind Patrick
    Kľúč.slová farebné a svetelné efekty   intersemiotický preklad   román Parfum   colour and light effects   intersemiotic translation   novel Parfum  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.112.2
    AnotáciaAutorky sa v príspevku zaoberajú analýzou fenoménu farebných a svetelných efektov v románe P. Süskinda "Parfum" a jeho filmovej adaptácii.
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie18172
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovÜbersetzerische Reduktion und Erweiterung in der intersemiotischen Übersetzung des Romans Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders von Patrick Süskind
    Súbež.n.Prekladateľská redukcia pri intersemiotickom preklade románu Patricka Süskinda Parfém
    Aut.údajeNatália Ďurníková, Jana Miškovská
    Autor Ďurníková Natália 1977- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Spoluautori Miškovská Jana 1975- (50%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok.Internationale germanistische und translatologische Tagung Prešov 2008. S. 90-96. - Prešov : Prešovská univerzita, 2010
    Kľúč.slová redukcia   intersemiotický preklad   film   knihy - books   reduction   intersemiotic translation  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.112.2
    AnotáciaPríspevok sa zaoberá jedným z fenoménov intersemiotického prekladu - redukciou, čiže vynechávaním a to na konkrétnom príklade sfilmovanej verzie známeho nemeckého románu Parfém od P. Süskinda.
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie16280
    Kategória ohlasuBOHUŠOVÁ, Zuzana. Germanistische Translationswissenschaft in Banská Bystrica. In Slovakische Zeitschift für Germanistik. ISSN 1338-0796, 2012, vol. 4, no. 1, s. 9-34.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.