Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 43  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "intertextualita"
  1. NázovIntertextuality in the works of émigré writers of the twentieth century
    Súbež.n.A intertextualidade nas obras dos escritores emigrés do século XX
    Aut.údajeRuslana Zhovtani ... [et al.]
    Autor Zhovtani Ruslana (13,75%)
    Spoluautori Lizoň Martin 1977- (20%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Shekhavtsova Svitlana 1974- (25%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Lobachova Iryna (13,75%)
    Pedchenko Svitlana (13,75%)
    Komlyk Nataliia (13,75%)
    Zdroj.dok. Synesis. Roč. 16, č. 1 (2024), s. 61-80. - Petrópolis : Universidade Católica de Petrópolis, 2024
    Kľúč.slová ukrajinskí spisovatelia - Ukrainian authors - Ukrainian writers   emigranti - emigrants   intertextualita - intertextovosť - intertextuality  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaBrazília
    AnotáciaThe article delves into the intricate web of intertextual interactions within the literary works of Ukrainian émigré writers from the twentieth century. These interactions span a spectrum, ranging from superficial incorporation of elements to profound interweaving of texts. This study introduces, for the first time, the concept of the writer's intertextual poetics. The exploration of this concept unfolds along both diachronic and synchronic dimensions, providing a comprehensive perspective on the author's work and its intertextual nuances. The examination of émigré writers' works through the lens of intertextuality contributes to the theoretical framework of Ukrainian literary studies in the context of intertextual communications. Moreover, this approach broadens the scope of research on literary heritage, elucidating its role in the intricate tapestry of Ukrainian and European cultural and literary dialogues during the early twentieth century. The article addresses the fundamental theoretical dimensions of intertext. The author conducts an analysis of the definitions of the terms "intertext" and "intertextuality" within the framework of contemporary literary concepts. Emphasis is placed on the role of intertext as a pivotal mechanism in the interpretation of a literary text, concurrently functioning as a historical source, a "text within a text," and a specific informational code contributing to the creation of a novel literary composition. The author specifically directs attention to the intricacies involved in the development of the "author's intertext," underscoring its role not only in the origination of unique literary images but also in the modification of historical events. This approach is designed to accentuate national identity and the distinctiveness of the Ukrainian people. Ukrainian émigré writers employ intertextuality as a tool to reproduce literary motifs from previously crafted works, employing techniques such as quotation and allusion. Various facets of intertextuality are explored, encompassing its utilization as a playful element, a historical and chronological code, and other modifications. This comprehensive examination aims to shed light on the multifaceted roles and applications of intertextuality within the realm of literary expression.
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADM
    Číslo archívnej kópie54244
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  2. NázovPoetika postmodernismu
    Podnázovhistorie, teorie, beletrie
    Aut.údajeLinda Hutcheonová; přeložila Markéta Musilová
    Autor Hutcheon Linda
    Ďalší autori Musilová Markéta 1977- (Prekladateľ)
    Vyd.údajePraha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum , 2023. - 1 online zdroj (383 s.)
    Edícia Limes
    ISBN978-80-246-5394-5
    Typ el. zdrojaElektronické dokumenty (listy, články, monografie)
    PoznámkaNázov z titulnej obrazovky (verzia z 08.09.2023). - Kniha je k dispozícii v elektronickej podobe po prihlásení. - Bibliografia. Bibliografické odkazy. Register
    Kľúč.slová umelecká literatúra - belles-lettres   postmodernizmus - postmoderna - postmodernism   romány - fiction   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   literárnovedné rozbory - literary criticism and history  
    Form.deskr.elektronické knihy - electronic books
    Jazyk dok.čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 82-1/-8
    82.02"1960/20.."
    316.7"19/20"
    82-31
    URLPlný text pre registrovaných používateľov
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxekni
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovO intertextualite a o pokračovaní
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 25. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023
    Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality   teória a prax prekladania   neutralizácia  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie53780
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  4. NázovKultúrny transfer a jeho catchwords
    Súbež.n.Cultural transfer and its catchwords
    Aut.údajeZuzana Bohušová
    Autor Bohušová Zuzana 1969- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Kultúrny transfer v zjednotenej Európe. Pp. 24-37. - Tallin : Teadmus, 2022 / Pecníková Jana 1988- ; Bohušová Zuzana 1969- ; Banaś Monika 1969- ; Chalupa Jiří 1966-
    Kľúč.slová transfery   kultúrne rozdiely   kultúra - culture   hybridizmy   expanzia - expansion   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   reciprocita  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaEstónsko
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie51742
    Kategória ohlasu PECNÍKOVÁ, Jana - HUŤKOVÁ, Anita. Cultural transfer in the United Europe : differences, challenges, and perspectives. In Politické vedy. ISSN 1335-2741, 2022, vol. 25, no. 4, pp. 287-293
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovProblematika prekladu diela P. Esterházyho „Pomocné slovesá srdca“ do slovenského a francúzskeho jazyka
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeBeatrix Dudásová; školiteľ: Monika Zázrivcová
    Autor Dudásová Beatrix
    Ďalší autori Zázrivcová Monika 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 47 s.
    Heslá pers. Esterházy Péter
    Kľúč.slová pomocné slovesá - helping verbs - auxiliary verbs   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   preklady - translations  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 61750Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne
  6. NázovOld Testament Echoes in New Testament Prophecies: Resonance and Reference
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeSharon Till; školiteľ: Peter Málik
    Autor Till Sharon
    Ďalší autori Málik Peter 1986- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Pedagogická fakulta . Katedra teológie a katechetiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 52 s.
    Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality   Starý zákon - Old Testament   Nový zákon - Nová zmluva - New Testament   evanjeliá - gospels  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 2
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovPragmatická funkcia intertextuality v poézii P. O. Hviezdoslava (na príklade biblických alúzií)
    Aut.údajeVladimíra Vrajová
    Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. VARIA XXX : zborník príspevkov z XXX. kolokvia mladých jazykovedcov (Bratislava 3. – 5. 11. 2021). S. 311-317. - Bratislava : Slovenská jazykovedná spoločnosť pri Slovenskej akadémii vied, 2022 / Gálisová Anna 1976- ; Závodný Andrej ; VARIA XXX kolokvium mladých jazykovedcov
    Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921
    Kľúč.slová intertextualita - intertextovosť - intertextuality   alúzie - allusions   poézia - poetry  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie52205
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  8. NázovKamplementarnaje vykladanne belaruskaj movy u navučanni slavackich studentav
    Súbež.n.Complementary teaching of the Belarusian language in the education of Slovak students
    Aut.údajeViktoria Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Belaruskaja mova jak zamežnaja. Č. 6 (2022), s. 18-29. - Varšava : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2022
    Kľúč.slová bieloruština - bieloruský jazyk - Belarusian language   cudzie jazyky - foreign languages   intertextualita - intertextovosť - intertextuality  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.bieloruština
    KrajinaPoľsko
    AnotáciaTh e article presents the specifi cs and main features of complementarity in teaching language as a foreign one based on a philological foundation and connected with an interdisciplinary approach. Complementarity is understood as a synthesis and integration of linguistic skills with an active approach to the text primarily of a fi ctional kind as an embodiment of functionality, linguistic experience, axiology and cultural tradition. Th e methodology of complementary teaching is developed on the material used in teaching
    URL Link na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie53892
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  9. NázovP/r/ózy po roku 2000
    Aut.údajeMarta Součková
    Autor Součková Marta
    Vyd.údajeFintice : FACE - Fórum alternatívnej kultúry a vzdelávania , 2021. - 216 s., 24 cm
    Vydanie1. vyd.
    Edícia Monolit - monografie literárnej vedy
    ISBN978-80-89763-67-2
    PoznámkaVydané v spolupráci s Filozofickou fakultou Prešovskej univerzity v Prešove. - Bibliografické odkazy. Register
    Ďalšie variantné názvyPrózy po roku 2000
    Kľúč.slová slovenská próza - Slovak prose   slovenskí spisovatelia - Slovak authors - Slovak writers   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   literárna veda - literary studies - literary science  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.162.4-3
    821.162.4-051
    82.05/.07
    82.0
    AnotáciaResumé anglicky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.3, z toho voľných 1, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    384543Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    384544Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    390290Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedylen prezenčne
    P/r/ózy po roku 2000
  10. NázovPreklad alúzií v diele Salmana Rushdieho Pán zlatého domu
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeKarolina Šikúrová; školiteľ: Anita Huťková
    Autor Šikúrová Karolina
    Ďalší autori Huťková Anita 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovenského jazyka a komunikácie , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 57 s.
    Heslá pers. Rushdie Salman
    Kořínek Otakar
    Kľúč.slová alúzie - allusions   intertextualita - intertextovosť - intertextuality   prekladateľské postupy - translation procedures  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.