Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 55  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "literárny jazyk"
  1. NázovJazyk chudožestvennoj literatury kak specifičeskij kod epochi
    Súbež.n.Language of imaginative literature as a specific code of an epoch
    Časť.dok.2.1.1.
    Aut.údajeI. Cintula
    Autor Cintula Igor 1993- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Jazyk i kuľtura: cennosti i smysly. S. 52-63. - Surgut : Surgutskij gosudarstvennyj pedagogičeskij universitet, 2023 / Žuravľova Je. A. ; Sozina Je. K. ; Jazyk kuľtury i kuľtura jazyka medzinárodná konferencia
    Kľúč.slová imaginatívna literatúra - imaginative literature   literárny jazyk - literary language   literárne epochy  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie53069
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovJazykovo-štylistické a sémanticko-pragmatické aspekty vnútrojazykového prekladu
    Podnázov(na príklade sonetov P. O. Hviezdoslava)
    Aut.údajeVladimíra Vrajová
    Autor Vrajová Vladimíra 1991- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. VARIA XXIX : zborník príspevkov z XXIX. kolokvia mladých jazykovedcov, Trnava, 25. 11. - 27. 11. 2020. S. 178-184. - Trnava : Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave, 2021 / Vitézová Eva ; Diweg-Pukanec Martin ; VARIA XXIX kolokvium mladých jazykovedcov
    Heslá pers. Hviezdoslav Pavol Országh slovenský básnik 1849-1921
    Kľúč.slová slovenský literárny jazyk   individuálny básnický štýl   sonety   vnútrojazykový preklad   pragmatická štylistika   pragmatika - pragmatics  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaVzťah formálno-výrazovej a ideovo-obsahovej zložky je podstatným faktorom v procese interpretácie básnického diela. Je zrejmé, že pochopenie umelecky stvárneného obsahu v jeho úplnosti nie je možné bez zohľadnenia formálnej stránky poetického textu a podobne analýza materiálnej realizácie lyrického artefaktu je bez dekódovania artikulovaného významu neúplná. Jazyková organizácia básnického textu sa tak stáva východiskom interpretačného procesu, ktorého zavŕšením je dekódovanie estetickej informácie. S tým súvisí skutočnosť, že text môže emocionálno-esteticky pôsobiť na čitateľa jednak svojím jazykovým ustrojením a kompozičným usporiadaním, jednak svojou tematicko-motivickou štruktúrou – čiže skutočnosť, že formálna stránka textu je vzhľadom na obsah do istej miery samostatná (aj keď je ním determinovaná), resp. že na ploche poetického diela sú nositeľmi významu nielen obsahové, ale aj výrazové prostriedky. Integrujúcim elementom je v tomto prípade autor, ktorý usporadúva a hierarchizuje obsahové segmenty, t. j. konštruuje (estetickú) informáciu, ktorú následne kóduje v rovine jazykovej realizácie. Finálnu podobu komunikátu určuje okrem autorského zámeru aj literárny smer, tradícia, dobové a žánrové normy atď. Témou konferenčného príspevku je vzťah formálno-výrazovej, ideovo-obsahovej a pragmaticko-komunikačnej zložky básnického textu pri jazykovo-štylistických úpravách a modifikáciách. Výskumnú vzorku tvorí osem originálnych sonetov P. O. Hviezdoslava, publikovaných v cykloch Sonety (1868), Letorosty (1886 – 1895) a Stesky (1903), a ich výrazovo (ale aj významovo) upravená verzia, ktorú publikoval Vojtech Mihálik (1974). Cieľom jazykovo-štylistic- 58 kého výskumu je analýza a interpretácia vzťahu medzi gramatickou, sémantickou, štylistickou a pragmatickou zložkou pôvodných a upravených zneliek. Naplnenie verbalizovaného cieľa predpokladá uplatnenie štruktúrno-funkčného (funkčná štylistika), komunikačno-pragmatického (interakčná štylistika) a translačného aspektu so zreteľom na znaky autorovho idiolektu, významovo-výrazové posuny, faktory nejazykovej proveniencie (autorská itnencia alebo perlokučný efekt) a podobne. Relevantný je aj fenomén básnickej licencie a jeho ne/uplatnenie pri vnútrojazykových prekladoch, ktoré obdobne súvisí s ambíciou prebásniť umelecké komunikáty – reflektujúce dobové literárne a jazykové normy – do čitateľsky prístupnejšieho jazyka, elidovaním funkčne použitých novotvarov, zjednodušením interpunkčného systému atď.
    URL Link na konferenciu
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie50329
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovDuša (soul) and it´s axiological aspects
    Aut.údajeAnna Gálisová
    Autor Gálisová Anna 1976- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. The soul in the axiosphere from an intercultural perspective, Vol. 1. S. 240-253. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2020
    Kľúč.slová ľudská duša   slovenský literárny jazyk   frazémy   lingvistika - jazykoveda - linguistics   axiológia - axiology  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie47843
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovTolkienove jazyky (v literárnych textoch Hobbit a Pán prsteňov)
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeLucia Pavlatovská; školiteľ: Anna Gálisová
    Autor Pavlatovská Lucia
    Ďalší autori Gálisová Anna 1976- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra slovenského jazyka a komunikácie , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 40 s.
    Heslá pers. Tolkien John Ronald Reuel anglický spisovateľ 1892-1973
    Kľúč.slová anglická literatúra - English literature   fantastická literatúra - fantastic literature - fantastic fiction   literárny jazyk - literary language  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821.111
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovКuľtura russkogo jazyka i russkoj reči v teorii slavjanskich literaturnych jazykov
    Aut.údajeV. M. Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Russkaja kuľtura v sovremennom mire : (filologija, kuľturologija, translatologija) : sbornik naučnych dokladov vtoroj meždunarodnoj naučnoj konferencii, Banská Bystrica, 14. - 15. fevraľja 2019 g., 2. S. 65-72. - Banská Bystrica : Signis, 2020 / Sugay Larisa Anatolievna 1952- ; Saskova Tatiana V. ; Gallo Ján ; Russkaja kuľtura v sovremennom mire medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová slovenský literárny jazyk   národný literárny jazyk   umelecká literatúra - belles-lettres   kultúra jazyka  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie48540
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  6. NázovFoľklornoe kojne v konceptualizacii slavjanskich literaturnych jazykov
    Aut.údajeV. M. Ľjašuk
    Preklad názvupodnázvu : Folklórne koiné v konceptualizácii slovanských spisovných jazykov
    Autor Liashuk Viktoria 1963-
    Vyd.údajeMinsk : Belaruskaja navuka , 2019. - 127 s., 24 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-985-08-2526-1
    PoznámkaBibliografia s. 99-[117]. Register
    Kľúč.slová slovanské jazyky - Slavic languages   literárny jazyk - literary language   národný jazyk - national language   dialekty - nárečia - dialects   spisovný jazyk - literary language   štátny jazyk - official language - národný jazyk - national language  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaBielorusko
    Systematika 811.16
    81'271.12
    81'28
    AnotáciaResumé anglicky, slovensky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.5, z toho voľných 4, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    375001Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    375002Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    375003Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    375004Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    375005Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  7. NázovObraz človeka a vojny v novele Valentína Rasputina Ži a pamätaj a románovej kronike Ladislava Ťažkého Amenmária
    Súbež.n.Оbraz čeloveka i vojny v povesti Valentina Rasputina Živi i pomni i romane-chronike Ladislava Ťjažkogo Аmenmaria
    Aut.údajeMarta Kováčová
    Autor Kováčová Marta 1961- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext : zborník abstraktov vedeckých príspevkov. S. 66-67. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019 / Liashuk Viktoria 1963- ; Sipko Jozef ; Djovčoš Martin 1982- ; Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext medzinárodná vedecká konferencia
    Heslá pers. Rasputin Valentin Grigorievič ruský spisovateľ a politik 1937-2015
    Ťažký Ladislav slovenský spisovateľ 1924-2011
    Kľúč.slová novely   romány - fiction   druhá svetová vojna (1939-1945) - 2. svetová vojna - World War (1939-1945) - World War II   postavenie mladých ľudí   literárne obrazy - literary paintings   literárny jazyk - literary language  
    Form.deskr.abstrakty - abstracts
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    URLhttps://publikacie.umb.sk/humanitne-vedy/cudzie-jazyky/slovanske-spisovne-jazyky-v-synchronii-a-diachronii-zapadoslovansky-a-vychodoslovansky-kontext.html
    Kategória publikačnej činnosti AFH
    Číslo archívnej kópie46116
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovFoľklornoje kojne v konceptualizacii slavjanskich literaturnych jazykov
    Súbež.n.[Folklórne koiné v konceptualizácii slovanských spisovných jazykov]
    Aut.údajeV. M. Ľjašuk; rec. I. O. Gaponenko, V. Patraš, J. Sipko
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Ďalší autori Gaponenko Irina O. (Recenzent)
    Patráš Vladimír 1959- (Recenzent)
    Sipko Jozef (Recenzent)
    Vyd.údajeMinsk : Belaruskaja navuka , 2019. - 129 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-985-08-2526-1
    Kľúč.slová teória slovanských spisovných jazykov   slovanské jazyky - Slavic languages   literárny jazyk - literary language   národný jazyk - national language   kodifikácia jazyka - language codification   nadnárečové formy  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaBielorusko
    AnotáciaMonografia sa zameriava na významný problém teórie slovanských spisovných jazykov, spočívajúci v role folklórneho koiné pri rozvoji a kodifikácii jazyka. Folklórne koiné predstavuje špecifickú nadnárečovú formu národného jazyka, charakterizovanú textovou fixáciou a štandardnosťou. Táto osobitosť určuje konkurencieschopnosť folklórneho koiné ako jazykového modelu pre kodifikáciu. The monograph is devoted to an important issue from the theory of Slavic standard languages concerning the role of folklore koiné in language development and codification. Folklore koiné is a specific sub-dialectal variety of the national language that is characterized by textual fixation and standardised nature. This feature predetermines the competitiveness of folklore koiné as a linguistic sample for codification
    Kategória publikačnej činnosti AAA
    Číslo archívnej kópie46757
    Kategória ohlasuSLIVKOVÁ, Ivana. Slovensko-bieloruské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore. In Slovanské medziliterárne kontakty v stredoeurópskom kultúrnom priestore (slovensko-ukrajinské, slovensko-bieloruské, slovensko-poľské, slovensko-české). Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2020. ISBN 978-80-555-2521-1, s. 32-68.
    SLIVKOVÁ, Ivana. Spisovný jazyk ako aspekt kultúrnej identity : (slovensko-bieloruský kontext na základe prác S. Cambela a J. F. Karského). Prešov : Prešovská Univerzita v Prešove, 2021. 307 s. ISBN 978-80-555-2724-6.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovLiteraturnyj jazyk v sovremennoj naučnoj paradigme slavistiki
    Súbež.n.Standard language in the modern scientific paradigm of Slavic studies
    Aut.údajeViktória Marlenovna Liashuk
    Autor Liashuk Viktoria 1963- (100%) UMBFF17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok. Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext : zborník abstraktov vedeckých príspevkov. S. 16-17. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019 / Liashuk Viktoria 1963- ; Sipko Jozef ; Djovčoš Martin 1982- ; Slovanské spisovné jazyky v synchrónii a diachrónii: západoslovanský a východoslovanský kontext medzinárodná vedecká konferencia
    Kľúč.slová slavistika - Slavic studies - Slavonic studies - Slavistics   literárny jazyk - literary language   slovanské jazyky - Slavic languages   teória jazyka - theory of language   rozmanitosť jazyka  
    Form.deskr.abstrakty - abstracts
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    URLhttps://publikacie.umb.sk/humanitne-vedy/cudzie-jazyky/slovanske-spisovne-jazyky-v-synchronii-a-diachronii-zapadoslovansky-a-vychodoslovansky-kontext.html
    Kategória publikačnej činnosti AFH
    Číslo archívnej kópie46107
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovLiterárny jazyk Mikuláša Kováča
    Podnázov(na príklade básne Moje mesto)
    Aut.údajeJúlius Lomenčík
    Autor Lomenčík Július 1961- (100%) UMBFF12 - Katedra slovenského jazyka a komunikácie
    Zdroj.dok. Slovenské pohľady na literatúru, umenie a vedu. Roč. 4+135, č. 3 (2019), s. 20-28. - Martin : Matica slovenská a Neografia, 2019
    PoznámkaVyšlo aj: LOMENČÍK, Július. Literárny jazyk Mikuláša Kováča : (na príklade básne Moje mesto). In Jazyk ako neprestajná inšpirácia : zborník príspevkov k jubileu Jána Kačalu. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2022. ISBN 978-80-223-5495-0, s. 130-137.
    Heslá pers. Kováč Mikuláš slovenský spisovateľ, básnik, dramatik 1934-1992
    Kľúč.slová literárny jazyk - literary language   básne   symbolika farieb  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti BDF
    Číslo archívnej kópie44914
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    Čísla2019: 3
    Zväzky2019: 1-4
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.