Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "neliterárne texty"
  1. NázovAnalýza interpretácie vybraných lexikálnych jednotiek - komentáre a riešenia
    Aut.údajeAnna Schneiderová
    Autor Anna 1968- Schneiderová (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Zdroj.dok. Teória a prax prípravy učiteľov anglického jazyka 8. S. 84-97. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010 / Homolová Eva 1954- ; Štulajterová Alena 1966- ; Jesenská Petra 1975- ; Homolová Eva 1954- ; Chorvát Ján 1948- ; Jurčáková Edita 1967- ; Krško Jaromír 1967- ; Kubealaková Martina 1981- ; Mešková Ľudmila 1948- ; Schneiderová Hana ; Spišiaková Mária 1959- ; Straková Zuzana ; Štulajterová Alena 1966- ; Vajdičková Renata 1957- ; Vallová Elena 1961-
    Kľúč.slová kultúrno-špecifické slová   toponymické pomenovania   neliterárne texty   culture-specific words   toponymic expressions   suggestions  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie21742
    Kategória ohlasu ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Gefährdung der Sprachkultur durch neuartige sprachliche Mittel? In Wege zu Sprache und Literatur : Festschrift Anlässlich des 70. Geburtstages von Ladislav Sisák. Prešov : Prešovská univerzita, Filozofická fakulta, 2013. ISBN 978-80-555-0817-7, s. 202-220.
    LIČKO, Roman. Homolová E. (ed.): Teória a prax prípravy učiteľov anglického jazyka 8. In Lingua Viva : odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku. ISSN 1801-1489, 2011, roč. 7, č. 12, s. 77-79.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovVyužitie skupinovej organizačnej formy pri vyučovaní prekladu neliterárnych textov
    Súbež.n.The Use of Group Work with Teaching Translation of Specialised Texts
    Aut.údajeJana Šavelová
    Autor Šavelová Jana 1954- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - lingvistika : zborník vedeckých štúdií učiteľov a doktorandov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 43-49. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010 / Krnová Kristína 1952- ; Homolová Eva 1954- ; Klimová Katarína 1975- ; Miškovská Jana 1975- ; Pršová Eva 1965- ; Pálková Janka 1977- ; Slezáková Gabriela ; Patráš Vladimír 1959- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Klincková Janka 1949- ; Krško Jaromír 1967- ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Straková Zuzana ; Brenkusová Ľubica ; Dobrík Zdenko 1966- ; Höhn Eva 1968- ; Jurčáková Edita 1967- ; Klimová Katarína 1975- ; Kováčová Marta 1961- ; Lizoň Martin 1977- ; Schwarzová Eva 1973- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Vajdičková Renata 1957- ; Vallová Elena 1961- ; Vašašová Zlata 1958-
    PoznámkaBibl.: s. 48-49
    Kľúč.slová preklad - translation   neliterárne texty   práca v skupine   rola učiteľa   prekladateľské riešenie   specialised texts   group work   role of teacher   translation solutions  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    AnotáciaV článku sa rieši problematika vyučovania neliterárnych textov, možnosť využitia organizačnej skupinovej formy pri hľadaní najlepšieho prekladateľského riešenia a rola učiteľa
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie16810
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovMetódy prekladu neliterárnych textov
    Súbež.n.[Methods of translations of non-literary texts]
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLenka Lendacká; konzultant: Ján Poljovka
    Autor Lendacká Lenka
    Ďalší autori Poljovka Ján (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2005. - 84 s. + Prílohy
    PoznámkaSúbežný názov angl.. - Katedra anglistiky a amerikanistiky Filologická fakulta Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Kľúč.slová neliterárne texty   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   neliterárne preklady  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    KP 14226Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dnilen prezenčne


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.