Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 3  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "obrazy sveta"
  1. NázovKolektívne symboly ako obrazy sveta: na príklade "Jazdeckej sochy kráľa Svätopluka"
    Súbež.n.Collective symbols as world images: example of "Svätopluk statue astride his horse"
    Aut.údajeMartin Golema
    Autor Golema Martin 1966- (100%) UMBFF13 - Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy
    Zdroj.dok. Inskrypcje : półrocznik : czasopismo naukowe poświęcone literaturze i kulturze. Roč. 8, č. 2 (15) (2020), s. 9-25. - Siedlce : Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego, 2020
    Heslá pers. Svätopluk I. veľkomoravské knieža, panovník cca 846-894
    Kľúč.slová symboly - symbols   obrazy sveta   eposy - eposes   romány - fiction  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaPoľsko
    AnotáciaV príspevkusa pozrieme v interdiskurznej perspektíve na kreovanie dôležitého a výrazného kolektívneho symbolu, do ktorého postupne skondenzoval slovenský obraz Veľkej Moravy v 19. storočí, a to s výrazným prispením básnika Jána Hollého a jeho národných eposov. Všimneme si tiež distribúciu, recepciu a ďalšie spracovávanie tohto symbolu v rámci historickej vedy a aj jeho súčasné politické použitie. Upozorníme na viaceré podobnosti v literárnom a vedeckom tematizovaní veľkomoravskej látky, ktoré ukazujú, že li-teráti i historici i politici sú pri rozprávaní o histórii postavení pred rovnaké žánrové dilemy, musia voliť medzi eposoma románom ako režimami reči. Upozorníme tiež na to, že epos i ro-mán ako „režimy reči“, ktoré uprednostňujú buď metaforu alebo metonymiu, dodnes rôznymi spôsobmi dláždia cesty našim základným predstavám o národných dejinách. Príspevok vyústi do zistenia, že pri premýšľaní o dejinách sa bez literárne konštruovaných kolektívnych symbo-lov, metafor či príbehov, teda bez „asistencie Múz“, jednoducho nedokážeme zaobísť, môžeme však voliť medzi románom ako žánrovou perspektívou blízkou kritickým humanitným vedám atotemickým eposom.
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie49233
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (5) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  2. NázovWolfovej "obraz sveta" v premenách nemeckého žurnalistického interdiskurzu po roku 1989
    Súbež.n.Christa Wolf´s "Picture of the world" in the transformations of german jurnalistic interdiscourse after 1989
    Aut.údajeNadežda Zemaníková
    Autor Zemaníková Nadežda 1961- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Inskrypcje : półrocznik : czasopismo naukowe poświęcone literaturze i kulturze. Roč. 8, 2 (15) (2020), s. 93-107. - Siedlce : Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego, 2020
    Heslá pers. Wolf Christa nemecká spisovateľka 1929-2011
    Kľúč.slová súčasná nemecká literatúra   obrazy sveta   mediálny diskurz - media discourse  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaPoľsko
    URL Link na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie49306
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovNemecké kultúrne štandardy v interkultúrnej komunikácii
    Aut.údajeZdenko Dobrík
    Autor Dobrík Zdenko 1966- (100%) UMBFH05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Jazyk a komunikácia v súvislostiach : zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 6.-7. 9. 2007 na Katedre slovenského jazyka FFUK v Bratislave, 2.. S. 302-308. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2007 ; Jazyk a komunikácia v súvislostiach medzinárodná vedecká konferencia
    PoznámkaBibl.: s. 308
    Kľúč.slová kultúrne štandardy   interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication   obrazy sveta   odborný nemecký jazyk  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.112.2
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Číslo archívnej kópie10744
    Kategória ohlasu LAUKOVÁ, Jana. Linguistische Behandlung von Übersetzungsproblemen am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Slowakisch. In Deutsch als Bindeglied zwischen Inlands- und Auslandsgermanistik : Beiträge zu den 23. GeSuS-Linguistik-Tagen in Sankt Petersburg, 22. - 24. Juni 2015. Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2017. ISBN 978-3-8300-9467-8, s. 25-33.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.