Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "percipient"
  1. NázovComparison of Slovak and American translation theory on the example of Russian novel Day of the Oprichnik
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMatej Laš; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Laš Matej 1992-
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 68 s.
    Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   percipient   ideológia v preklade - ideology in translation  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovE-mailové adresy v komunikácii
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeLenka Kubianová; školiteľ: Jaromír Krško
    Autor Kubianová Lenka
    Ďalší autori Krško Jaromír 1967- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Fakulta humanitných vied . Katedra slovenského jazyka a literatúry , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 52 s.
    Kľúč.slová e-mailové adresy   internetová komunikácia - online komunikácia - on-line komunikácia - Internet communication   percipient   expedient  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 040
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovApplication of Audiovisual Translation Theory to the Translation Criticism of Selected W. Allen’s Work
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeMatej Laš; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Laš Matej 1992-
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2014. - 42 s.
    Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations   filmové titulky - subtitles   percipient   posuny v preklade  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  4. NázovSpisovný jazyk má celonárodnú platnosť
    Aut.údajeJán Findra
    Autor Findra Ján 1934-2019 (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok. Slovenské národné noviny : týždenník Matice slovenskej. Roč. 21 (25), č. 34 (31. august) (2010), s. 4. - Martin : Matica slovenská a Neografia a. s.,, 2010
    Kľúč.slová komunikácia - communication   percipient   expedient   spisovný jazyk - literary language   komunikačné situácie  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaV článku sa na základe vzťahu medzi expedientom a percipientom analyzujú podmienky bezporuchovej komunikácie. Naunačuje sa, že tvorca textu má v čase tvorby textu k dispozícii diferencovaný výrazový materiál zo všetkých útvarov národného jazyka. V tejto súvislosti sa naznačuje význam a funkcia spisovného jazyka
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie15881
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    Čísla2010: 34
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.