Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 38  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "právna terminológia"
  1. NázovRecht und Rechtstexte interdisziplinär
    Súbež.n.Law end legal texts - interdisciplinary approach
    Aut.údajeAlena Ďuricová, Eva Molnárová
    Autor Ďuricová Alena 1958- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Spoluautori Molnárová Eva 1969- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave. Roč. 12/1, č. 23 (2023), s. 22-30. - Bratislava : Ekonomická univerzita v Bratislave, 2023
    Kľúč.slová právo - law   právna terminológia   právne texty   interpretácia - interpretation  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaV príspevku sa vychádza z prezentácie projektu „Využitie informačných technológií ako inovatívny faktor interdisciplinárnej edukácie budúcich prekladateľov a právnikov“. Osobitosti právneho prekladu, potreba inovácie procesu vzdelávania ako aj výhody informačných technológií boli podnetom pre uvedený projekt. V príspevku sú predstavené ciele a čiastkové výsledky projektového tímu, pričom je pozornosť zameraná predovšetkým na podstatu a význam novokoncipovaného kurzu „právo a právne texty interdisciplinárne“. Teoretické úvahy sú založené na fáze analýzy procesu prekladu a konkrétnych činnostiach, ktoré sú potrebné pred samotným prekladom právnych textov. V tejto súvislosti sa kladie dôraz na interpretáciu právnych textov.
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti ADF
    Číslo archívnej kópie53545
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  2. NázovTarget group oriented teaching of legal terminology
    Aut.údajeAnna Schneiderová
    Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Zdroj.dok. EDULEARN20 Proceedings : 12th annual international conference on education and new learning technologies, Palma de Mallorca, 6st - 7rd of July, 2020 : virtual conference. S. 3259-3268. - Valencia : IATED: International Academy of Technology, Education and Development, 2020 ; EDULEARN20 annual international conference on education and new learning technologies
    Kľúč.slová učiteľstvo - teaching - pedagogism   cieľové skupiny   právo - law   akademické štúdium   právna terminológia   integrovaná výchova a vzdelávanie - integrated education  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaŠpanielsko
    URLLink na plný text Link na konferenciu
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie48333
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  3. NázovPrávna terminológia - interpretácia a preklad
    Aut.údajeAlena Ďuricová
    Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Od textu k prekladu 13. S. 20-32. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2020 / Ďuricová Alena 1958- ; Molnárová Eva 1969- ; Vajičková Mária ; Dobrík Zdenko 1966- ; Klimová Katarína 1975-
    Kľúč.slová právna terminológia   tlmočenie - interpretation - interpreting   ďalšie vzdelávanie  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie47939
    Kategória ohlasu DOBRÍK, Zdenko. Constructing meanings in coronavirus discourse. In Slovenská reč. ISSN 0037-6981, 2020, vol. 85, no. 3, pp. 307-323.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovHistorické, lingvistickotranslatologické a didaktické aspekty anglického právneho jazyka
    Aut.údajeAnna Schneiderová
    Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Zdroj.dok. Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitatis Matthiae Belii Neosolii, Roč. 23. S. 391-431 [3,37 AH]. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019 / Némethová Monika 1973- ; Mojmír Mamojka 1950- ; Turošík Michal 1986- ; Kubincová Soňa 1957- ; Jáger Róbert 1980- ; Klátik Jaroslav 1979-
    Kľúč.slová anglický právny jazyk   historický vývoj - historical development   lingvistika - jazykoveda - linguistics   preklady - translations   právne texty   právna terminológia  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Kategória publikačnej činnosti ABB
    Číslo archívnej kópie46351
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovPreklad na Súdnom dvore EÚ
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeZuzana Chovancová; školiteľ: Dagmar Veselá
    Autor Chovancová Zuzana
    Ďalší autori Veselá Dagmar 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2019. - 104 s.
    Kľúč.slová preklad právnych textov   právna terminológia   multilingvizmus - viacjazyčnosť - multilingualism  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovTerminological and historical backgrounds of the criminal law development: from the private law sector to the public law sector
    Aut.údajeAnna Schneiderová, Róbert Jáger
    Autor Schneiderová Anna 1968- (50%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Spoluautori Jáger Róbert 1980- (50%) UMBPR01 - Katedra dejín štátu a práva
    Zdroj.dok. Journal of modern science. Vol. 38, Tom. 3 (July - September) (2018), s. 295-304. - Józefów : Wyższa Szkola Gospodarki Euroregionalnej im. Alcide De Gasperi w Józefowie, 2018
    Kľúč.slová trestné právo - criminal law   právna terminológia  
    Heslá geogr. Slovensko
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaPoľsko
    Systematika 343
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie45124
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    Čísla2018: Tom. 3
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovDevelopment of legal translation until the early 20th century
    Aut.údajeAnna Schneiderová
    Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
    Zdroj.dok. Naděje právní vědy. Býkov 2013 : sborník z mezinárodního setkání mladých vědeckých pracovníků konaného ve dnech 29. 11. - 1. 12. 2013 na Zámeckém statku Býkov. S. 135-146. - Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2017 / Salák Pavel ; Raban Přemysl ; Mach Tomáš ; Forejtová Monika ; Šimka Karel ; Stočesová Simona ; Škoda Jindřich ; Vavera František ; Patočka Jiří ; Naděje právní vědy. Býkov 2013 mezinárodní setkání mladých vědeckých pracovníků
    Kľúč.slová právny jazyk - legal language   dejiny - história - history   právna terminológia   odborné preklady - professional translations  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 34
    Kategória publikačnej činnosti AFC
    Číslo archívnej kópie44496
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovEinige Anmerkungen zur Erstellung des Begriffsapparats aus dem Bereich des Strafrechts
    Podnázovam Beispiel von Ausgewählten Begriffen
    Aut.údajeZuzana Tuhárska
    Autor Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Quo vadis, Rechtsübersetzung?. S. 100-142 [2,15 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017 / Müglová Daniela ; Tomášiková Slavomíra
    Kľúč.slová trestné právo - criminal law   právna terminológia   preklad odborných textov   právne texty  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie41501
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovAzylové konanie a vybrané pojmy azylového práva v nemecky hovoriacich krajinách a na Slovensku v komparácii
    Aut.údajeJana Štefaňáková
    Autor Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia : zborník Tlmočníckeho ústavu Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, 6.. S. 223-246. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2017 / Müglová Daniela ; Bilá Magdaléna
    Kľúč.slová azylové konanie   azylové právo - asylum law - right of asylum   právna terminológia   nemecky hovoriace krajiny - German speaking countries  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaPríspevok analyzuje postup azylového konania v nemecky hovoriacich krajinách a na Slovensku v komparácii a poukazuje na špecifiká právnej terminológie v príslušných krajinách.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie41416
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovVom Recht zur Rechtsübersetzung
    Aut.údajeAlena Ďuricová
    Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
    Zdroj.dok. Quo vadis, Rechtsübersetzung?. S. 49-76 [1,35 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017 / Müglová Daniela ; Tomášiková Slavomíra
    Kľúč.slová právo - law   právna terminológia   preklad právnych textov  
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie41482
    Kategória ohlasuWREDE, Oľga. Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausge-wählter Textsorten des Strafprozessrechts (Deutsch-Slowakisch). Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020. 394 s. ISBN 978-3-339-12124-0.
    JENČÍKOVÁ, Blanka. Legal language in translator training. In Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostravienis. Studia germanistica. ISSN 1803-408X, 2020, no. 27, pp. 133-142.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.