Výsledky vyhľadávania
Názov Recht und Rechtstexte interdisziplinär Súbež.n. Law end legal texts - interdisciplinary approach Aut.údaje Alena Ďuricová, Eva Molnárová Autor Ďuricová Alena 1958- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Spoluautori Molnárová Eva 1969- (50%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Lingua et vita : vedecký časopis pre výskum jazykov a interkultúrnej komunikácie Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave. Roč. 12/1, č. 23 (2023), s. 22-30. - Bratislava : Ekonomická univerzita v Bratislave, 2023 Kľúč.slová právo - law právna terminológia právne texty interpretácia - interpretation Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Anotácia V príspevku sa vychádza z prezentácie projektu „Využitie informačných technológií ako inovatívny faktor interdisciplinárnej edukácie budúcich prekladateľov a právnikov“. Osobitosti právneho prekladu, potreba inovácie procesu vzdelávania ako aj výhody informačných technológií boli podnetom pre uvedený projekt. V príspevku sú predstavené ciele a čiastkové výsledky projektového tímu, pričom je pozornosť zameraná predovšetkým na podstatu a význam novokoncipovaného kurzu „právo a právne texty interdisciplinárne“. Teoretické úvahy sú založené na fáze analýzy procesu prekladu a konkrétnych činnostiach, ktoré sú potrebné pred samotným prekladom právnych textov. V tejto súvislosti sa kladie dôraz na interpretáciu právnych textov. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 53545 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Target group oriented teaching of legal terminology Aut.údaje Anna Schneiderová Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
Zdroj.dok. EDULEARN20 Proceedings : 12th annual international conference on education and new learning technologies, Palma de Mallorca, 6st - 7rd of July, 2020 : virtual conference. S. 3259-3268. - Valencia : IATED: International Academy of Technology, Education and Development, 2020 ; EDULEARN20 annual international conference on education and new learning technologies Kľúč.slová učiteľstvo - teaching - pedagogism cieľové skupiny právo - law akademické štúdium právna terminológia integrovaná výchova a vzdelávanie - integrated education Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Španielsko URL Link na plný text Link na konferenciu Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 48333 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Právna terminológia - interpretácia a preklad Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 13. S. 20-32. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2020 / Ďuricová Alena 1958- ; Molnárová Eva 1969- ; Vajičková Mária ; Dobrík Zdenko 1966- ; Klimová Katarína 1975- Kľúč.slová právna terminológia tlmočenie - interpretation - interpreting ďalšie vzdelávanie Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 47939 Kategória ohlasu DOBRÍK, Zdenko. Constructing meanings in coronavirus discourse. In Slovenská reč. ISSN 0037-6981, 2020, vol. 85, no. 3, pp. 307-323.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Historické, lingvistickotranslatologické a didaktické aspekty anglického právneho jazyka Aut.údaje Anna Schneiderová Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
Zdroj.dok. Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitatis Matthiae Belii Neosolii, Roč. 23. S. 391-431 [3,37 AH]. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2019 / Némethová Monika 1973- ; Mojmír Mamojka 1950- ; Turošík Michal 1986- ; Kubincová Soňa 1957- ; Jáger Róbert 1980- ; Klátik Jaroslav 1979- Kľúč.slová anglický právny jazyk historický vývoj - historical development lingvistika - jazykoveda - linguistics preklady - translations právne texty právna terminológia Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti ABB Číslo archívnej kópie 46351 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Preklad na Súdnom dvore EÚ Podnázov diplomová práca Aut.údaje Zuzana Chovancová; školiteľ: Dagmar Veselá Autor Chovancová Zuzana
Ďalší autori Veselá Dagmar 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2019. - 104 s. Kľúč.slová preklad právnych textov právna terminológia multilingvizmus - viacjazyčnosť - multilingualism Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Development of legal translation until the early 20th century Aut.údaje Anna Schneiderová Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
Zdroj.dok. Naděje právní vědy. Býkov 2013 : sborník z mezinárodního setkání mladých vědeckých pracovníků konaného ve dnech 29. 11. - 1. 12. 2013 na Zámeckém statku Býkov. S. 135-146. - Plzeň : Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, 2017 / Salák Pavel ; Raban Přemysl ; Mach Tomáš ; Forejtová Monika ; Šimka Karel ; Stočesová Simona ; Škoda Jindřich ; Vavera František ; Patočka Jiří ; Naděje právní vědy. Býkov 2013 mezinárodní setkání mladých vědeckých pracovníků Kľúč.slová právny jazyk - legal language dejiny - história - history právna terminológia odborné preklady - professional translations Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Česká republika Systematika 34 Kategória publikačnej činnosti AFC Číslo archívnej kópie 44496 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Einige Anmerkungen zur Erstellung des Begriffsapparats aus dem Bereich des Strafrechts Podnázov am Beispiel von Ausgewählten Begriffen Aut.údaje Zuzana Tuhárska Autor Gašová Zuzana 1977- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Quo vadis, Rechtsübersetzung?. S. 100-142 [2,15 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017 / Müglová Daniela ; Tomášiková Slavomíra Kľúč.slová trestné právo - criminal law právna terminológia preklad odborných textov právne texty Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 41501 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Azylové konanie a vybrané pojmy azylového práva v nemecky hovoriacich krajinách a na Slovensku v komparácii Aut.údaje Jana Štefaňáková Autor Štefaňáková Jana 1965- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia : zborník Tlmočníckeho ústavu Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, 6.. S. 223-246. - Bratislava : Univerzita Komenského, 2017 / Müglová Daniela ; Bilá Magdaléna Kľúč.slová azylové konanie azylové právo - asylum law - right of asylum právna terminológia nemecky hovoriace krajiny - German speaking countries Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia Príspevok analyzuje postup azylového konania v nemecky hovoriacich krajinách a na Slovensku v komparácii a poukazuje na špecifiká právnej terminológie v príslušných krajinách. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 41416 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (2) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Vom Recht zur Rechtsübersetzung Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- (100%) UMBFF05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Quo vadis, Rechtsübersetzung?. S. 49-76 [1,35 AH]. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017 / Müglová Daniela ; Tomášiková Slavomíra Kľúč.slová právo - law právna terminológia preklad právnych textov Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'25 Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 41482 Kategória ohlasu WREDE, Oľga. Theoretisch-pragmatische Reflexionen zur interlingualen Übersetzung ausge-wählter Textsorten des Strafprozessrechts (Deutsch-Slowakisch). Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2020. 394 s. ISBN 978-3-339-12124-0.
JENČÍKOVÁ, Blanka. Legal language in translator training. In Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostravienis. Studia germanistica. ISSN 1803-408X, 2020, no. 27, pp. 133-142.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ