Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 2  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "prekad"
  1. NázovGogoľ v Slovakii: problemy perevoda i interpretacii
    Aut.údajeLarisa Sugay
    Autor Sugay Larisa Anatolievna 1952- (100%) UMBFH17 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok.N. V. Gogoľ i russkaja literatura : k 200-letiju so dňa roždenija velikogo pisateľa., Devjatyje Gogolevskije čtenija. S. 417-425. - Moskva : ANO "Festpartner", 2010
    Heslá pers. Gogoľ Nikolaj Vasilievič ruský romantický spisovateľ 1809-1852
    Jesenská Zora slovenská spisovateľka, prekladateľka 1909-1972
    Kľúč.slová román Mŕtve duše   prekad  
    Jazyk dok.ruština
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 821.161.1
    AnotáciaČlánok je venovaný kultúrnym vzťahom Ruska a Slovenska, prekladom a interpretáciám diel Gogoľa na Slovensku v 19. a 20. storočí
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie15421
    Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír. Zora Esenska i slovackaja perevodčeskaja škola. In Vestnik Rossijskogo novogo universiteta : serija Čelovek v sovremennom mire. Moskva : RosNOU, 2015. ISSN 1998-4618, 2015, č. 2, s. 5-9.
    REPOŇ, Anton. Chudožestvennyj mir "Zapisok ochotnika" I. S. Turgeneva i slovackaja literatura. In I. S. Turgenev: russkaja i nacionaľnyje literatury : materialy meždunaodnojnaučno-praktičeskoj konferenciji 26 - 28 okťabrja, 2013. Jerevan : Izdateľskij dom LUSABAC, 2013. ISBN 978-9939-69-075-9, s. 596-610.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Komunikativnaja teorija perevoda Antona Popoviča i perevodčeskaja dejateľnosť Zory Jesenskoj. In Sovremennaja kommunikativistika : naučnyj žurnal. Moskva : Naučno-izdateľskij centr "INFRA-M". ISSN 2306-2592, 2017, vol. 26, no. 1.
    BILOVESKÝ, Vladimír. Neznáma Larisa Anatoljevna... In Russkaja kuľtura v sovremennom mire (filologija, kuľturologija, translatologija) : sbornik naučnych dokladov, 10. - 11. dekabria 2017, Banská Bystrica. Banská Bystrica : Signis, 2019. ISBN 978-80-973146-6-8, s. 17-20.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovPoézia ako prekladateľský problém
    Aut.údajeEva Kudrjavcevová
    Autor Kudrjavcevová Eva UMBFI04 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok.Preklad a tlmočenie 2. S. 09-112. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela
    PoznámkaRes. franc., bibliogr. odkazy: s. 111-112
    Kľúč.slová prekad   teória   metodika - methodics - methodology   poézia - poetry  
    Systematika 82.035
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný



  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.