Výsledky vyhľadávania
Názov Az interkultúrális kommunikáció metainformáció vonatkozásai Súbež.n. Metainformational aspects of intercultural communication Aut.údaje Anita Huťková; rec. Ildikó Bodnár, Juliana Lórincz ... [et al.] Autor Huťková Anita 1974- (100%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
Ďalší autori Bodnár Ildikó (Recenzent)
Lórincz Juliana (Recenzent)
Jankovics Mária (Recenzent)
Lórincz Juliana (Recenzent)
Zdroj.dok. Alkalmazott nyelvészeti kozlemények : interdisciplináris tanulmányok : 23. November 2012. Roč. 8, č. 1 (2013), s. 35-42. - Miskolc : Miskolci egyetemi kiadó, 2013 Kľúč.slová interkultúrna komunikácia - medzikultúrna komunikácia - intercultural communication metainformácie preklad - translation preklad a jazyk prekladateľstvo - translating Jazyk dok. maďarčina Krajina Maďarsko Systematika 24-234 316 Kategória publikačnej činnosti AFA Číslo archívnej kópie 28185 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Niekoľko poznámok k problémom pri preklade právnych textov Súbež.n. Einige Bemerkungen zu den Problemen bei der Übersetzung von Rechtstexten Aut.údaje Alena Ďuricová Autor Ďuricová Alena 1958- UMBFH05 - Katedra germanistiky
Zdroj.dok. Od textu k prekladu 2. S. 30-36. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2008 / Ďuricová Alena 1958- ; Jurčáková Edita 1967- ; Gašová Zuzana 1977- Poznámka Bibl.: s. 35-36 Kľúč.slová preklad - translation preklad a jazyk jazykové roviny termíny prekladateľská prax - interpreting practice - translating practice Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Anotácia V príspevku sa poukazuje na niektoré problémy pri preklade právnych textov, ktoré spočívajú na vlastnostiach a zvláštnostiach právneho jazyka. V tejto súvislosti sa pojednáva o lingvistických, právnych a translatologických aspektoch prekladu Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 9919 Kategória ohlasu ŠTEFKOVÁ, Marketa. Profesionalizácia súdneho prekladu a tlmočenia. In Od textu k prekladu V. Praha : Jednota tlmočníků a překladatelů, 2010. ISBN 978-80-7374-091-7, s. 163-171.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K terminologickým špecifikám rakúskej nemčiny v oblasti obchodného jazyka. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 117-134.
ŠTEFKOVÁ, Markéta. Aktuálne výskumné iniciatívy v oblasti právneho prekladu na báze medzinárodných projektov. In Od textu k prekladu VIII. Praha : Jednota tlumočníků a prekladatelů, 2013. ISBN 978-80-7374-095-5, s. 135-150.
ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Stylistics characteristic of Technical Style and Translation Podnázov diplomová práca Aut.údaje Jarmila Kováčová; konzultant: Elena Mončeková Autor Kováčová Jarmila
Ďalší autori Mončeková Elena (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2004. - 61 s. : ilustr. + Prílohy Poznámka Katedra anglistiky a amerikanistiky Filologická fakulta Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici Kľúč.slová štylistika - stylistics preklad - translation preklad a jazyk textová analýza - textual criticism - textual analysis Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 14241 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne