Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 349  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "prekladateľstvo"
  1. NázovTarget
    Podnázovinternational journal of translation studies
    Vyd.údajeAmsterdam : John Benjamins Publishing Company , [1988]-
    Dodávateľ MediaCall, s.r.o.
    ISSN0924-1884
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting  
    Form.deskr.časopisy - journals
    Periodicitaštyri krát za rok
    Roky odberu2022-2024
    Doba uchovávaniaUchovávame trvale v Univerzálnej študovni
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaHolandsko
    Systematika 655.3.066.13
    651.926
    URLhttps://benjamins.com/catalog/target
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    Odkazy (9) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla
    OdkazySúborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku
    Čísla2024: issue 1
    2023: issue 1, issue 2, issue 3, issue 4
    2022: issue 1, issue 2, issue 3, issue 4
    časopis

    časopis

  2. NázovInterpreting
    Podnázovinternational Journal of Research and Practice in Interpreting
    Vyd.údajeAmsterdam (Holandsko) : John Benjamins Publishing Company , [1999]
    Dodávateľ MediaCall, s.r.o.
    ISSN1384-6647
    Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting   prekladateľstvo - translating   preklad - translation  
    Form.deskr.časopisy - journals
    ČíslovanieVol. 22 no. 1 (2020)-
    Periodicitapolročník
    Roky odberu2020-2024
    Doba uchovávaniaUchovávame trvale v Univerzálnej študovni
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaHolandsko
    Systematika 06.053.56
    347.78.034
    655.3.066.13
    URLhttps://benjamins.com/catalog/intp
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    Odkazy (9) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla
    OdkazySúborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku
    Čísla2024: 1
    2023: 1, 2
    2022: 1, 2
    2021: 1, 2
    2020: 1, 2
    časopis

    časopis

  3. NázovThe development of interpersonal competencies during translation training
    Aut.údajeVladimír Biloveský
    Autor Biloveský Vladimír 1968- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Translatology, translation and interpretation : toward a new scientific endeavor. Pp. 127-144. - London : IntechOpen, 2024
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   interpersonálne kompetencie   nástroje CAT   interakcia učiteľ - študent  
    Form.deskr.príspevky v zborníku - proceedings papers
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    AnotáciaThe objective of this study is to enhance students’ interpersonal competencies during translation training, recognizing that translators need to possess specific interpersonal skills that align with the demands of the labor market, translation market, and employers. Therefore, the study focuses on investigating various interpersonal skills such as communication, presentation skills, teamwork, stress management, time management, conflict management, flexibility, responsibility, self-motivation, and assertiveness. To begin, the study examines the impact of new technologies, globalization, and employer requirements on the labor market and translation industry. It also discusses the educational implications of these changes and the role of academia in addressing them. Subsequently, by understanding the current needs of employers, a practical model for developing interpersonal competencies in the acquisition of translation competence is formulated. This model integrates the development of both translation competence and interpersonal skills. As a result, it is envisioned as an integral part of a specialized translation program that aims to enhance translation competence and interpersonal competencies, ultimately positioning individuals more favorably in the labor market.
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Číslo archívnej kópie54327
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (4) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  4. NázovBabel
    Podnázovrevue internationale de la traduction
    international journal of translation
    Korp. Medzinárodná federácia prekladateľov
    Vyd.údajeAmsterdam : John Benjamins Publishing Company , 1954
    Dodávateľ MediaCall, s.r.o.
    ISSN0521-9744
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting  
    Form.deskr.časopisy - journals
    Periodicitaobmesačník
    Roky odberu2022-2024
    Doba uchovávaniaUchovávame trvale v Univerzálnej študovni
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaHolandsko
    Systematika 24-234
    06.053.56
    655.3.066.13
    URLhttps://benjamins.com/catalog/babel
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    Odkazy (13) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla
    OdkazySúborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku
    Čísla2024: 1/2
    2023: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    2022: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    časopis

    časopis

  5. NázovŠtudentky prekladateľstva a tlmočníctva z Katedry romanistiky FF UMB vytvorili k rozhovoru so športovcom titulky vo francúzštine
    Aut.údajeLucia Ráčková
    Autor Ráčková Lucia 1987- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. Spravodajca Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Roč. 29, č. 1-2 (2023), s. 35. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2023
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting   rozhovory - interviews   neprofesionálne titulky   francúzština - francúzsky jazyk - French language  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    URLLink na zdrojový dokument
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Číslo archívnej kópie53627
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  6. NázovExploring translation theories
    Aut.údajeAnthony Pym
    Autor Pym Anthony
    Vyd.údajeAbingdon, Oxon : Routledge , 2023. - 1 online zdroj (xiv, 242 s.) : tab.
    Vydanie2nd ed.
    ISBN978-1-000-89211-6
    Typ el. zdrojaElektronické dokumenty (listy, články, monografie)
    PoznámkaKniha je k dispozícii v elektronickej podobe po prihlásení. - Kniha je k dispozícii aj v tlačenej podobe so signatúrou 381875. - Bibliografia. Register
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   teória prekladu - theory of translation   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.elektronické knihy - electronic books
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 81'25
    URLPlný text pre registrovaných používateľov
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxekni
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  7. NázovTranslation studies
    Vyd.údajeAbingdon : Routledge Taylor & Francis Group , 2008-
    Dodávateľ Suweco CZ spol. s. r. o.
    ISSN1478-1700
    PoznámkaVychádza od roku 2008
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting   preklad - translation  
    ČíslovanieVol. 7, no. 1 (January 2014)-
    Periodicitatri krát za rok
    Roky odberu2014-2023
    Doba uchovávaniaUchovávame trvale v Univerzálnej študovni
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 24-234
    655.3.066.13
    06.053.56
    811
    URLhttp://www.tandfonline.com/loi/rtrs20?open=6&repitition=0#vol_6
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika
    Odkazy (7) - PERIODIKÁ - Zviazaný ročník periodika
    (9) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla
    OdkazySúborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku
    Čísla2023: 1, 2, 3
    2022: 1, 2, 3
    2021: 1, 2, 3
    Zväzky2020: 1-3
    2019: 1-3
    2018: 1-3
    2017: 1-3
    2016: 1-3
    2015: 1-3
    2014: 1-3
    časopis

    časopis

  8. NázovKognitívny profil študentov prekladateľstva a tlmočníctva
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeSoňa Funtaľová; školiteľ: Miroslava Melicherčíková
    Autor Funtaľová Soňa
    Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 62 s.
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   tlmočníctvo - interpreting   kognitívne funkcie - cognitive functions   pozornosť - attention   študenti - students  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  9. NázovVon der Geschichte bis zur Gegenwart - Entwicklungstrends in der Übersetzungswissenschaft (Theorie und Praxis)
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNatália Tabačárová; školiteľ: Jana Lauková
    Autor Tabačárová Natália
    Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 84 s.
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   dejiny prekladu - history of translation   teória prekladu - theory of translation   lingvistika - jazykoveda - linguistics   jazyk - language  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  10. NázovStarnutie prekladu na príklade románu Biela veľryba
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeVladimíra Vlčková; školiteľ: Barbora Vinczeová
    Autor Vlčková Vladimíra
    Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 73 s.
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   preklady - translations   starnutie prekladu - translation aging   aktualizácia prekladu - retranslation   komparatívna analýza - comparative analysis   Biela veľryba - Moby-Dick - The Whale  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0

  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.