Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 4  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "preklady do češtiny"
  1. NázovFragmenty řeckých tragiků v překladech a studiích Zdeňka K. Vysokého
    Aut.údajeJakub Čechvala (ed.) ; s úvodními texty Evy Stehlíkové a Jakuba Čechvaly
    Ďalší autori Čechvala Jakub (Editor) (Autor úvodu, atď.)
    Stehlíková Eva (Autor úvodu, atď.)
    Vyd.údajePraha : Filosofia , 2019. - 367 s., 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-7007-593-7
    PoznámkaText čiastočne starogrécky. - Bibliografické odkazy. Register
    Ďalšie variantné názvyFragmenty řeckých tragiků
    Heslá pers. Vysoký Zdeněk K.
    Kľúč.slová grécka antická dráma - Greek ancient drama   fragmenty rukopisov - fragments   preklady do češtiny - translations into Czech   klasická filológia   classical philology  
    Form.deskr.štúdie - studies
    Jazyk dok.čeština, gréčtina, stará (do 1453)
    KrajinaČeská republika
    Systematika 80(=124+14)
    821.14'02-2
    091-021.332
    AnotáciaResumé anglicky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    376047Univerzita Mateja BelaFF Katedra filozofielen prezenčne
  2. NázovVerso español y verso checo
    Podnázovtraducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca
    Aut.údajeJan Darebný
    Autor Darebný Jan 1987-
    Vyd.údajeBrno : Filozofická fakulta, Masarykova univerzita , 2018. - 216 s. : il., tab., 23 cm
    Vydanie1a ed.
    Edícia Opera Facultatis philosophicae Universitatis Masarykianae , Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, 484, 1211-3034
    ISBN978-80-210-9071-2
    PoznámkaText čiastočne česky. - Bibliografia. Bibliografické odkazy
    Ďalšie variantné názvyTraducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca
    Heslá pers. Calderón de la Barca Pedro 1600-1681
    Kľúč.slová španielsky verš - Spanish verse   španielska dráma - Spanish drama   preklady zo španielčiny - translations from Spanish   preklady do češtiny - translations into Czech   versológia - theory of verse  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.španielčina, čeština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 801.6(=134.2)
    821.134.2-2
    811.134.2’25
    811.162.3'25
    AnotáciaResumé španielsky, anglicky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    386782Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    Verso español y verso checo
  3. NázovČeské verze Cervantesova Dona Quijota (1864–2015)
    Súbež.n.Versiones checas de Don Quijote (1864-2015) : traducciones - adaptaciones - robos intelectuales
    Podnázovpřeklady - adaptace - intelektuální krádeže
    Aut.údajeMiloslav Uličný
    Autor Uličný Miloslav
    Vyd.údajePraha : Nová vlna , 2016. - 187 s., 20 cm
    ISBN978-80-85845-53-2
    PoznámkaSúbežný názov a text španielsky. - Bibliografické odkazy
    Ďalšie variantné názvyVersiones checas de Don Quijote (1864-2015)
    Heslá pers. Cervantes Saavedra Miguel de španielsky spisovateľ 1547-1616
    Kľúč.slová španielske romány - Spanish fiction   preklady do češtiny - translations into Czech   literárne adaptácie - literary adaptations  
    Heslá geogr. Česko
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.čeština, španielčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 821.134.2-31
    811.162.3'25
    82=025
    82.07
    (437.3)
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    376853Univerzita Mateja BelaFF Katedra romanistiky len prezenčne
  4. NázovKritika překladu v praxi
    Podnázovtexty z českých překladů současné ruské literatury
    Autor Uličná Olga
    Vyd.údajePraha : Univerzita Karlova , 1997. - 169 s., 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN8071843644
    Kľúč.slová preklady z ruštiny - translations from Russian   preklady do češtiny - translations into Czech   prekladateľstvo - translating   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad  
    Form.deskr.učebnice vysokých škôl - textbooks (higher)
    Jazyk dok.čeština, ruština
    KrajinaČeská republika
    Systematika 811.161.1(075.8)
    811.162.3
    81’25
    81’255.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.4, z toho voľných 3, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    1924Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovanských jazykovlen prezenčne
    296382Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek depozit. Dostupné o 2 dni
    297091Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    297092Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.