Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 6  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "rodný jazyk"
  1. NázovSignificance of the Irish language in the context of the cultural identity of the Irish
    Súbež.n.Airiu kalbos reikšme tautos kulturinio tapatumo kontekste
    Aut.údajeAnna Slatinská, Genovaité Kačiuškiené
    Autor Slatinská Anna 1985- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Spoluautori Kačiuškiené Genovaité 1954- (50%) UMBFF03 - Katedra európskych kultúrnych štúdií
    Zdroj.dok.Jaunųjų mokslininkų darbai. No. 1 (43) (2015), pp. 62-68. - Šiauliai : Šiauliai University, 2015
    Kľúč.slová kultúrna identita - cultural identity   rodný jazyk   angličtina - anglický jazyk - English language  
    Heslá geogr. Írsko
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaLitva
    Systematika 811.111
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie33603
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovKážeme vodu, pijeme víno?
    Súbež.n.Do we practice what we preach? Translation into English as a foreign language in Slovakia
    Podnázovpreklad do angličtiny ako cudzieho jazyka na Slovensku
    Aut.údajeRoman Ličko
    Autor Ličko Roman 1971- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť?, 2 - Reciprocity a tenzie v translatologickom výskume. S. 102-110. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Biloveský Vladimír 1968- ; Gromová Edita ; Valcerová-Bacigálová Anna
    Kľúč.slová preklady do cudzieho jazyka   rodný jazyk   cudzie jazyky - foreign languages   inverzný preklad   translation into English as a foreign language   materinský jazyk - mother tongue - native language   inverse translation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.111
    347.78.034
    AnotáciaPríspevok prezentuje tradičné pohľady na preklad do nematerinského jazyka a informuje o prieskume medzi slovenskými prekladateľmi v roku 2012. Hlavným argumentom autora je tvrdenie, že preklad do angličtiny ako cudzieho jazyka je na Slovensku veľmi bežný. Slováci prekladajú do angličtiny aspoň tak často ako do svojho materinského jazyka. Väčšina z nich nepovažuje inverzný preklad za profesionálne neetický. Mnohí pokladajú takýto preklad za profesionálnu výzvu a niektorí ho dokonca robia s potešením.
    Kategória publikačnej činnosti AED
    Číslo archívnej kópie33003
    Kategória ohlasu BILOVESKÝ, Vladimír - LAŠ, Matej. The particulars of teaching specialized translation : a case study of Matej Bel University. In European journal of contemporary education. ISSN 2304-9650, 2018, vol. 7, no. 2, pp. 265-274.
    BARRER, Peter. Challenges and approaches when translating non-literary texts from Slovak into english. In Prekladateľské listy : teória, kritika a prax prekladu [online]. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2019, no. 8, pp. 11-20 [cit. 2020-03-06]. ISBN 978-80-223-4714-3. Dostupné na: http://cit.uniba.sk/ojs/index.php/PL/article/view/127/102
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovNeokolonializmus anglického jazyka v 21. storočí
    Súbež.n.Neocolonialism of the English langue in the 21st century
    Aut.údajeJana Javorčíková
    Autor Javorčíková Jana 1974- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
    Zdroj.dok. Cudzie jazyky v slovenskom vzdelávacom systéme a politika viacjazyčnosti v Európskej únii : zborník príspevkov z vedeckej konferencie konanej vo Zvolene 12. septembra 2012. S. 26-32. - Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, Ústav cudzích jazykov, 2013 / Ľupták Marek ; Deáková Veronika ; Danihelová Zuzana 1986 - ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Cudzie jazyky v slovenskom vzdelávacom systéme a politika viacjazyčnosti v Európskej únii vedecká konferencia
    Kľúč.slová cudzie jazyky - foreign languages   rodný jazyk   materinský jazyk - mother tongue - native language   neokolonializmus - neo-colonialism  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    AnotáciaPríspevok rieši problematiku kvantitatívneho a kvalitatívneho výberu CJ na ZŠ, pričom skúma historické, ako aj jazykové možnosti viacjazyčnosti v slovenskom kultúrnom kontexte
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Číslo archívnej kópie26920
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovDiktáty rómskych žiakov 2.
    Podnázovpravopisná úroveň na 1. stupni základnej školy
    Aut.údajePavol Odaloš
    Autor Odaloš Pavol 1960- UMBPF01 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Zdroj.dok.Príprava učiteľov elementaristov a európsky multikultúrny priestor : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, Prešov 22.-23. 6. 2005. S. 362-367. - Prešov : Prešovská univerzita, Pedagogická fakulta, 2005
    PoznámkaBibl.: s. 367
    Kľúč.slová základné školy - elementary schools   rómski žiaci - Romani pupils - Roma pupils   rodný jazyk   pravopis - ortografia - orthography and spelling - spelling   pravopisné pravidlá - pravidlá pravopisu - spelling rules   diktáty - dictations  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 727.112
    81' 242
    AnotáciaRes. angl.
    Kategória publikačnej činnosti AFB
    Číslo archívnej kópie1044
    Kategória ohlasuFRÜHAUFOVÁ, Eva. Rečové prejavy Rómov vo viacjazyčnom prostredí. Prešov : Bookman, 2012. 117 s. ISBN 978-80-89568-21-5.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    článok

    článok

  5. NázovRozdumy pro movu
    Aut.údajeIvan Jackanin
    Autor Jackanin Ivan (1951 - ) (100%) UMBFI04 - Katedra slovanských jazykov
    Zdroj.dok.Veselka. Roč. 49, č. 1 (1999), s. 3
    Kľúč.slová rodný jazyk   národy - nations   zamyslenie  
    Jazyk dok.ukrajinčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 801
    Kategória publikačnej činnosti GII
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovChvála slovenčiny
    Podnázovdokumenty, svedectvá a vyznania
    Aut.údajezostavovateľ Pavol Chudík
    Ďalší autori Chudík Pavol (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Vyd.údajeBratislava : Vydavateľstvo spolku slovenských spisovateľov ; Martin : Matica slovenská , 1998. - 191 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN80-88735-76-9
    Kľúč.slová slovenská literatúra - Slovak literature   rodný jazyk   vyznania   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   materinský jazyk - mother tongue - native language  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.162.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 1, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    296213Univerzita Mateja BelaUK Pedagogická študovňalen prezenčne
    296956Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.