Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 15  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "slovesný vid"
  1. NázovPrefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu
    Podnázov[vedecká monografia]
    Aut.údajeLucia Ráčková
    Autor Ráčková Lucia 1987-
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2023. - 1 online zdroj (113 s.)
    ISBN978-80-557-2031-9
    Typ el. zdrojaElektronické dokumenty (listy, články, monografie)
    PoznámkaNázov z titulnej obrazovky (verzia z 18.01.2024). - Kniha je k dispozícii v elektronickej podobe. - Kniha je k dispozícii aj v tlačenej podobe so signatúrou 391005. - Bibliografia. Register
    Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   francúzština - francúzsky jazyk - French language   prefixácia - prefixation   slovesný vid - verb form   slovesá - verbs  
    Form.deskr.elektronické knihy - electronic books
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.162.4
    811.133.1
    81'367.625
    AnotáciaResumé anglicky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxekni
    Počet ex.1, z toho voľných 0
    Názov súboruStiahnutéVeľkosťKomentár
    Plný text na stiahnutie122.6 MB
  2. NázovPrefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu
    Podnázovvedecká monografia
    Aut.údajeLucia Ráčková; rec. Katarína Klimová, Ľudmila Mešková
    Autor Ráčková Lucia 1987- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Ďalší autori Klimová Katarína 1975- (Recenzent)
    Mešková Ľudmila 1948- (Recenzent)
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2023. - 114 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-2031-9
    Kľúč.slová prefixácia - prefixation   slovesný vid - verb form   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   francúzština - francúzsky jazyk - French language  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    AnotáciaPráca sa zameriava na problematiku prefixálnych slovies, ktoré sú v slovenčine častým riešením prekladu slovies percepcie z francúzštiny ako východiskového jazyka. Cieľom publikácie je, uplatňujúc lingvistický lexikálno-gramatický prístup, identifikácia slovies vnímania, ktoré v procese prekladu vznikli slovotvorným postupom prefixácie, ako aj ich jemných významových nuáns súvisiacich so spôsobmi slovesného deja. Tematika na pomedzí translatológie, kognitívnej lingvistiky, lexikálnej sémantiky, pragmatiky doteraz nebola z komparatívneho francúzsko-slovenského pohľadu spracovaná.
    Kategória publikačnej činnosti AAB
    Číslo archívnej kópie52823
    Kategória ohlasu VOJTEK, Daniel. Galicizmy v slovenčine : polyfunkčnosť adjektívnych a verbálnych formantov. In Slovenská reč : časopis pre výskum slovenského jazyka. ISSN 0037-6981, 2023, roč. 88, č. 1, s. 32-50.
    JESENSKÁ, Petra. Neological Covid lexis from the viewpoint of word-formative process in English. In Lingua Viva : odborný časopis pro teorii a praxi vyučování cizím jazykům a češtině jako cizímu jazyku. České Budějovice : Jihočeská univerzita, 2023. ISSN 1801-1489, 2023, roč. 19, č. 37, s. 18-23.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (10) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  3. NázovPrefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu
    Podnázov[vedecká monografia]
    Aut.údajeLucia Ráčková
    Autor Ráčková Lucia 1987-
    Vyd.údajeBanská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum , 2023. - 113 s. : il., 21 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-557-2031-9
    PoznámkaKniha je k dispozícii aj v elektronickej podobe so signatúrou 390598. - Bibliografia. Register
    Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   francúzština - francúzsky jazyk - French language   prefixácia - prefixation   slovesný vid - verb form   slovesá - verbs   preklad - translation  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.162.4
    811.133.1
    81'367.625
    81'25
    AnotáciaResumé anglicky
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.5, z toho voľných 2, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    391005Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    391006Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    391007Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    391008Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiekvypož. (do 24.05.2024)
    391009Univerzita Mateja BelaFF Katedra romanistiky len prezenčne
    Prefixálne slovesá percepcie ako výsledok prekladu
  4. NázovQuestioni di aspetto verbale
    Aut.údajeEva Mesárová
    Autor Mesárová Eva 1974- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 6, č. 1 (2014), s. 90-91. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Filozofická fakulta, 2014
    Recenz.dok. Questioni di aspetto verbale / Katarína Klimová. - Rím : Aracne Editrice, 2012
    Kľúč.slová slovesný vid - verb form   talianska gramatika - Italian grammar   lingvistika - jazykoveda - linguistics   verbal aspect  
    Jazyk dok.taliančina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 811.13
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Číslo archívnej kópie32242
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovČasové a vidové vlastnosti talianskeho imperfekta
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajePatrik Antošík; školiteľ: Katarína Klimová
    Autor Antošík Patrik
    Ďalší autori Klimová Katarína 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2013. - 39 s.
    Kľúč.slová talianska gramatika - Italian grammar   slovesný vid - verb form   minulý čas   imperfect tense  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovEsbozo del estudio de las funciones semántico-pragmáticas de ya
    Súbež.n.Outline of the study on the sematic-pragmatic functions of Spanish ya
    Aut.údajeJoanna Wilk-Racięska
    Autor Wilk-Racięska Joanna 1957- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok. ELUA : estudio de lingüística. Nu. 26 (2012), s. 383-404. - Alicante : Universidad de Alicante, 2012
    Kľúč.slová slovesný vid - verb form   sémantika - semantics   pragmatika - pragmatics  
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaŠpanielsko
    Systematika 811
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie24648
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok

  7. NázovEntre la visión del mundo temporal y la aspectual
    Podnázovcasos del español sudoamericano
    Aut.údajeJoanna Wilk-Racięska; rec. B. Krzysztof Bogacki
    Autor Wilk-Racięska Joanna 1957- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Ďalší autori Bogacki Krzysztof B. (Recenzent)
    Vyd.údajeKatowice : Wydawnictwo Uniwersitetu Śląskiego , 2012. - 263 s.
    Vydanie[1. vyd.]
    ISBN978-83-226-2139-4
    ISSN0208-6336
    Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language   slovesný vid - verb form   sémantika - semantics   kultúrna lingvistika  
    Heslá geogr. Južná Amerika
    Jazyk dok.španielčina
    KrajinaPoľsko
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AAA
    Číslo archívnej kópie25010
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
  8. NázovQuestioni di aspetto verbale
    Podnázovun confronto tra italiano e slovacco
    Aut.údajeKatarína Klimová
    Autor Klimová Katarína 1975- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Vyd.údajeRím : Aracne Editrice , 2012. - 176 s.
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-88-548-5344-7
    Kľúč.slová aspektuálnosť   slovesný vid - verb form   slovesný spôsob - verb tense   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   taliančina - taliansky jazyk - Italian language  
    Jazyk dok.taliančina
    KrajinaTaliansko
    Systematika 81
    Kategória publikačnej činnosti AAA
    Číslo archívnej kópie25005
    Kategória ohlasuCHOVANCOVÁ, Katarína. Grammars of Slavic languages for French-speaking public. In European scientific journal. ISSN 1857-7881, 2014, vol. 2, pp. 298-305.
    JAČOVÁ, Zora. Klimová, Katarína. Questioni di aspetto verbale : un confronto tra italiano e slovacco. In Studia Romanistica. ISSN 1803-6406, 2014, vol. 14, no. 1, pp. 116-119.
    MESÁROVÁ, Eva. Klimová, K. Questioni di aspetto verbale : un confronto tra italiano e slovacco. In NOVÁ FILOZOFICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2014, roč. 6, č. 1, s. 90-91.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - REICHWALDEROVÁ, Eva. Využitie interkomprehenzie v odbornej príprave prekladateľa-tlmočníka. In Preklad a tlmočenie 11 : má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014. ISBN 978-80-557-0795-2, s. 88-94.
    CHOVANCOVÁ, Katarína. Terminológia jazykovedy a osvojovanie si cudzieho jazyka. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 62-71.
    ŠTUBŇA, Pavol. Tlmočenie z listu - teoretické a praktické aspekty translácie textov z románskych jazykov do slovenčiny. In Ianua ad linguas hominisque reserata 6 : actes des publications scientifiques internationales. Paris : Association amitié franco-slovaque, 2016. ISBN 978-2-9536153-4-0, s. 235-242.
    CARDIA JAČOVÁ, Zora. Grammatica italiana : volume 1. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017. [187] s. ISBN 978-80-223-4284-1.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - VESELÁ, Dagmar - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. Valency potential of Slovak and French verbs in contrast. In Jazykovedný časopis. ISSN 0021-5597, 2017, vol. 68, no. 2, pp. 156-168.
    CHOVANCOVÁ, Katarína - RÁČKOVÁ, Lucia - ZÁZRIVCOVÁ, Monika. L´intercompréhension: un outil, une piste, un défi. In Français langue ardente : actes du XIVe congrès mondial de la FIPF, Liège 2016. Paris : Fédération internationale des professeurs de français, 2018. ISBN 978-2-36315-731-7, s. 93-99.
    DE TOMMASO, Valeria. Dalle strutture al testo : errori in italiano L2 di apprendenti cechi e slovacchi : osservazioni preliminari in prospettiva longitudinale. In Études romanes de Brno. ISSN 1803-7399, 2020, vol. 41, no. 1, pp. 269-286.
    ČECHOVÁ, Petra. The role of aspect in translations of italian passive constructions into Czech. In Časopis pro moderni filologii. ISSN 0008-7386, 2020, vol. 102, no. 2, pp. 218-229.
    GODZICH, Anna. La subordinata oggettiva e le due circostanziali : la finale e la causale nelle grammatiche descrittive italiane. Alcune considerazioni. In Il conflitto nella lingua e cultura italiana : analisi, interpretazioni, prospettive. Poznań : Silva Rerum, Uniwersytet SWPS, 2018. ISBN 978-83-65697-66-0, s. 97-111.
    DE TOMMASO, Valeria. Errori sintattici di coesione in italiano L2 : il caso di sppredenti cechi e slovacchii. Roma : Aracne, 2021. 208 p. ISBN 979-12-5994-453-5.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovSystém časov v slovenčine a v nemčine
    Podnázovzáverečná práca
    Aut.údajeMiroslava Gombalová; školiteľ: Eva Čulenová
    Autor Gombalová Miroslava
    Ďalší autori Čulenová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Fakulta humanitných vied . Katedra slovenského jazyka a literatúry , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2011. - 52 s.
    PoznámkaKatedra slovenského jazyka a literatúry Fakulta humanitných vied Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Kľúč.slová slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   nemčina - nemecký jazyk - German language   slovesný vid - verb form   komparácia - comparison  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 821
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  10. NázovUkončený a neukončený dej v minulosti
    Podnázov(komparatívna analýza na podklade slovenského a maďarského jazyka)
    Aut.údajeEva Čulenová, Ladislav György, Tünde Tušková
    Autor Čulenová Eva 1975- (34%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Spoluautori György Ladislav 1981- (33%) UMBFH12 - Katedra slovenského jazyka a literatúry
    Tušková Tünde (33%)
    Zdroj.dok. Slovenčinár. (2011), s. 46-58. - Békešská Čaba : Slovenské pedagogické metodické centrum Celoštátnej slovenskej samosprávy v Maďarsku, 2011 / Fuzik Ján
    Kľúč.slová konfrontačná lingvistika   slovesný čas - verb tense   slovesný spôsob - verb tense   slovesný vid - verb form   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   maďarčina - maďarský jazyk - Hungarian language  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaMaďarsko
    Systematika 811.162.4
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie22632
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.