Výsledky vyhľadávania
Názov Quo vadis, preklad? Aut.údaje Barbora Vinczeová Autor Vinczeová Barbora 1992- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Kritika prekladu. Č. 1-2 (2023), s. 140-142. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2023 Recenz.dok. Premeny prekladu a tlmočenia / Martin Djovčoš, Pavol Šveda, rec. Emília Perez, Tomáš Svoboda. - Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2023 Kľúč.slová sociológia prekladu preklad a tlmočenie - translating and interpreting recenzie - reviews Form.deskr. recenzie - reviews Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika URL Link na plný text Kategória publikačnej činnosti EDI Číslo archívnej kópie 53779 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov The axis of professionalization Podnázov translators' and interpreters' market behaviour and its factors in Slovakia Aut.údaje Martin Djovčoš, Pavol Šveda Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Šveda Pavol (50%)
Zdroj.dok. Babel : revue internationale de la traduction : international journal of translation. Vol. 67, no. 5 (2021), pp. [1-20]. - Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2021 Kľúč.slová profesionalizácia špecializácia sociológia prekladu Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. angličtina Krajina Holandsko URL Link do databázy WoS Kategória publikačnej činnosti ADC Číslo archívnej kópie 51254 Kategória ohlasu BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
MU, Lei - LIU, Xinyuan. The professionalization of interpreting and professional interpreter education in the Chinese mainland. In Conference interpreting in China : practice, training and research. 1. ed. Abingdon : Routledge, 2023. ISBN 978-1-003-35762-9, pp. 49-65.
SULAIMAN, M. Zain - HAROON, Haslina - ZAINUDIN, Intan Safinaz - YUSOFF, Muhamad Jad Hamizan bin Mohamad. The professionalisation of translation practice: a systematic review of the literature. In Perspectives-studies in translation theory and practice. ISSN 0907-676X, 2024, vol. 32, no. 2, pp. 295-318.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Levý a sociológia prekladu? Podnázov inšpirácie a paralely - náčrt problematiky Aut.údaje Martin Djovčoš, Igor Tyšš Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Tyšš Igor (50%)
Zdroj.dok. Acta Universitatis Carolinae Philologica : minulost, přítomnost a budoucnost české translatologie. Č. 2 (2018), s. 43-58. - Praha : Univerzita Karlova, Nakladatelství Karolinum, 2018 Heslá pers. Levý Jiří Kľúč.slová preklady - translations sociológia prekladu informačné a rozhodovacie procesy Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Česká republika Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 44266 Kategória ohlasu BEDNAROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia. Organizational ergonomics of translation as a powerful predictor of translators' happiness at work? In Perspectives-studies in translation theory and practice. ISSN 0907-676X, 2020, DOI: 10.1080/0907676X.2020.1753788.
MÜGLOVÁ, Daniela - WREDE, Oľga - GROMOVÁ, Edita. Herausforderungen der Globalisierung. Translationswesen in der Slowakei vor dem Hintergrund internationaler Kulturprozesse. Hamburg : Verlag Dr. Kováč, 2020. 180 s. ISBN 978-3-339-11902-5.
BEDNÁROVÁ-GIBOVÁ, Klaudia - MAJHEROVÁ, Mária. A socio-psychological profiling of translators as working agents in the language industry. 1. vyd. Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2023. 166 p. ISBN 978-80-555-3081-9.
REICHWALDEROVÁ, Eva - BLASCHKE, Matúš. The translator-interpreter experiential complex in the context of the Covid-19 pandemic from the perspective of synchronic lexicology. COVIDIDIOMA in European and Latinamerican Spanish after the first year of the pandemic. In Apps : academic journal of applied linguistics and languages [online]. 2023, vol. 1, no. 2, pp. 23-34 [cit. 2023-12-13]. ISSN 2729-9805. Dostupné na: https://doi.org/10.17423/apps.2023.01.2.03
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ