Výsledky vyhľadávania

Nájdených záznamov: 153  
Vaša požiadavka: Kľúčové slovo = "teória prekladu"
  1. NázovExploring translation theories
    Aut.údajeAnthony Pym
    Autor Pym Anthony
    Vyd.údajeAbingdon, Oxon : Routledge , 2023. - 1 online zdroj (xiv, 242 s.) : tab.
    Vydanie2nd ed.
    ISBN978-1-000-89211-6
    Typ el. zdrojaElektronické dokumenty (listy, články, monografie)
    PoznámkaKniha je k dispozícii v elektronickej podobe po prihlásení. - Kniha je k dispozícii aj v tlačenej podobe so signatúrou 381875. - Bibliografia. Register
    Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting   teória prekladu - theory of translation   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.elektronické knihy - electronic books
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 81'25
    URLPlný text pre registrovaných používateľov
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxekni
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  2. NázovVon der Geschichte bis zur Gegenwart - Entwicklungstrends in der Übersetzungswissenschaft (Theorie und Praxis)
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeNatália Tabačárová; školiteľ: Jana Lauková
    Autor Tabačárová Natália
    Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 84 s.
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   dejiny prekladu - history of translation   teória prekladu - theory of translation   lingvistika - jazykoveda - linguistics   jazyk - language  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.nemčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  3. NázovKomentovaný preklad diela Klobučníci od Tamzin Merchantovej
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeJana Sliacka; školiteľ: Lukáš Bendík
    Autor Sliacka Jana
    Ďalší autori Bendík Lukáš 1994- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2023. - 71 s.
    Heslá pers. Merchant Tamzin
    Kľúč.slová komentované preklady - commented translations   teória prekladu - theory of translation   Klobučníci - Hatmakers  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0
  4. NázovPrekladateľské listy 11
    Podnázovteória, kritika, prax prekladu : zborník štúdií a študentských prác z XXVI. ročníka prekladateľskej univerziády
    Časť.dok.11
    Aut.údaje[editori] Marián Kabát, Lucia Špačková
    Ďalší autori Kabát Marián 1990- (Editor)
    Paulínyová Lucia (Editor)
    Vyd.údajeBratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2022. - 222 s. : il., tab., 24 cm
    ISBN978-80-223-5364-9
    PoznámkaBibliografické odkazy
    Ďalšie variantné názvyTeória, kritika, prax prekladu
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   teória prekladu - theory of translation   literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad   odborné preklady - professional translations  
    Form.deskr.zborníky konferencií
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'25
    81'255.4
    81'25'373.46
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 1, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    387309Univerzita Mateja BelaUK Univerzálna študovňalen prezenčne
    387310Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
    Prekladateľské listy 11
  5. NázovDejiny odborného prekladu
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeMonika Thielová; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Autor Thielová Monika
    Ďalší autori Biloveský Vladimír (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 49 s.
    Kľúč.slová odborné preklady - professional translations   odborný štýl - professional style   dejiny prekladu - history of translation   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   teória prekladu - theory of translation  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  6. NázovPotrebuje prekladateľská prax teóriu prekladu?
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeLucia Slivošová; školiteľ: Vladimír Biloveský
    Autor Slivošová Lucia
    Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2022. - 109 s.
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   translatológia - translatology - translation studies - translation theory   prekladateľská prax - interpreting practice   prekladateľské kompetencie   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.diplomové práce - master’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 24-234
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  7. NázovPrekladateľské stratégie v preklade románu Na ceste
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeSoňa Funtaľová; školiteľ: Martin Kubuš
    Autor Funtaľová Soňa
    Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 54 s.
    Heslá pers. Kerouac Jack
    Kořínek Otakar
    Kľúč.slová prekladateľské stratégie - translation strategies   teória prekladu - theory of translation   interpunkcia - punctuation   americká literatúra - American literature  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  8. NázovStručná prezentácia vybraných osobností 20. storočia pôsobiacich v oblasti (nielen) teórie prekladu
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeSimona Jančeková; školiteľ: Jana Belková
    Autor Jančeková Simona
    Ďalší autori Belková Jana 1979- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2021. - 45 s.
    Kľúč.slová odborný španielsky jazyk   teória prekladu - theory of translation   španielska literatúra - Spanish literature   20. stor. - 20. storočie - 20th century   španielski prekladatelia - Spanish translators  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 347.78.034
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  9. NázovV zrcadle překladu
    Podnázovsborník překladatelské soutěže Den s překladem ; Ostrava, 10. března 2020
    Časť.dok.XV
    Aut.údajeRenáta Tomášková (ed.)
    Ďalší autori Tomášková Renáta (Editor)
    Vyd.údajeOstrava : Ostravská univerzita v Ostravě , 2020. - 103 s. : tab., 25 cm
    Vydanie1. vyd.
    ISBN978-80-7599-212-3
    PoznámkaText čiastočne francúzsky, nemecky, rusky, španielsky. - Bibliografické odkazy
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   prekladateľstvo - translating  
    Form.deskr.zborníky konferencií
    Jazyk dok.čeština, francúzština, nemčina, ruština, španielčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    379564Univerzita Mateja BelaUK Referát absenčných výpožičiek
  10. NázovTeaching translation: academic courses in "translation theory and practice" of the early 1930s
    Súbež.n.Navčanňa perekladu: instytutski programy z perekladoznavstva počatku 1930-ych rokiv
    Aut.údajeOlexandr Kalnychenko, Natalia Kamovnikova
    Autor Kalnychenko Oleksandr 1954- (50%)
    Spoluautori Kamovnikova Natalia 1975- (50%)
    Zdroj.dok. Visnik Charkivskoho nacionaľnoho universytetu imeni V. N. Karazina : serija "Inozemna filolohija. Metodyka vykladannja inozemnych mov". Č. 91 (2020), s. 147-155. - Charkov : Ministerstvo osvity i nauky Ukrajiny, 2020
    Kľúč.slová preklady - translations   teória prekladu - theory of translation   prekladateľská prax - interpreting practice   dejiny prekladu - history of translation  
    Form.deskr.články - journal articles
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaUkrajina
    URLLink na plný text
    Kategória publikačnej činnosti ADE
    Číslo archívnej kópie9310
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    OdkazyPERIODIKÁ-Súborný záznam periodika
    článok

    článok


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.