Výsledky vyhľadávania
Názov Analýza suprasegmentálnych fonetických prvkov v tlmočených prejavoch Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Ivana Marcelyová; školiteľ: Katarína Chovancová Autor Marcelyová Ivana
Ďalší autori Chovancová Katarína 1977- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2018. - 46 s. Kľúč.slová suprasegmentálne javy simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation východiskové texty cieľové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Neil Gaiman's The Ocean at the End of the Lane in Slovak Translation Súbež.n. [Oceán na konci ulice od Neila Gaimana v slovenskom preklade] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Anna Ondrejková; školiteľ: Barbora Vinczeová Autor Ondrejková Anna
Ďalší autori Vinczeová Barbora 1992- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2017. - 42 s. Kľúč.slová posuny v preklade kritika prekladu - translations criticism východiskové texty cieľové texty Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Porovnanie anglickej, francúzskej a slovenskej verzie diela Samuela Becketta Čakanie na Godota Podnázov diplomová práca Aut.údaje Veronika Maťúšová; školiteľ: Martin Kubuš Autor Maťúšová Veronika
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2016. - 68 s. Heslá pers. Beckett Samuel írsky spisovateľ 1906-1989 Kľúč.slová východiskové texty autorské preklady prekladateľské procesy - translation processes Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81'255.4 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov The Grand Design in Slovak Translation Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Michaela Beňová; školiteľ: Vladimír Biloveský Autor Beňová Michaela
Ďalší autori Biloveský Vladimír 1968- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2015. - 40 s. Kľúč.slová posuny v preklade slovenská prekladateľská škola východiskové texty cieľové texty Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Dielo Juana Josého Millása v slovenskom prekladovom a literárnom kontexte Podnázov diplomová práca Aut.údaje Mária Besterciová; školiteľ: Eva Reichwalderová Autor Besterciová Mária
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 66 s. Heslá pers. Millás Juan José španielsky spisovateľ 1946- Kľúč.slová slovenské preklady - Slovak translations východiskové texty cieľové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Towards Zero by Agatha Christie. Terminology in translation Podnázov diplomová práca Aut.údaje Tatiana Dendisová; školiteľ: Elena Vallová Autor Dendisová Tatiana
Ďalší autori Vallová Elena 1961- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 70 s. Kľúč.slová východiskové texty cieľové texty translatológia - translatology - translation studies - translation theory terminológia - terminology Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Matilda by Roald Dahl: Translation Criticism Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Ľubomíra Tuhá; školiteľ: Martin Kubuš Autor Tuhá Ľubomíra
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 60 s. Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism východiskové texty cieľové texty konfrontačné analýzy Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov The Enigma by John Fowles - Translation Criticism Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Martina Lovasová; školiteľ: Martin Kubuš Autor Lovasová Martina
Ďalší autori Kubuš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 45 s. Kľúč.slová kritika prekladu - translations criticism ekvivalencia - equivalence východiskové texty cieľové texty posuny v preklade Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Analyse der Übersetzungsprobleme bei der Übersetzung eines ausgewählten Textes Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Alexandra Brtáňová; školiteľ: Jana Lauková Autor Brtáňová Alexandra
Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2014. - 40 s. Kľúč.slová prekladateľské problémy - translation problems súdne preklady - judicial translations - court translations východiskové texty cieľové texty Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Vývoj právneho prekladu do začiatku 20. storočia Aut.údaje Anna Schneiderová Autor Schneiderová Anna 1968- (100%) UMBPR02 - Katedra medzinárodného, európskeho práva a právnej komunikácie
Zdroj.dok. Notitiae Novae Facultatis Iuridicae Universitas Matthiae Belii Neosolii, Roč. 18. S. 257-268. - Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2014 / Chmelík Ján ; Mráz Stanislav 1946- ; Cuper Ján 1946- ; Klátik Jaroslav 1979- Kľúč.slová právne texty adekvátnosť prekladu translatológia - translatology - translation studies - translation theory analýza vývoja - analýzy vývoja - development analysis východiskové texty Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 34 Anotácia Autorka v príspevku mapuje vývoj právneho prekladu od najstarších čias do začiatku 20. storočia. Poukazuje na významnú úlohu tejto oblasti prekladu ako prostriedku komunikácie v národnom, nadnárodnom i medzinárodnom práve. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 31179 Kategória ohlasu ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. Právne systémy nemecky hovoriacich krajín a ich terminologické špecifiká v oblasti rodinného práva v komparácii. In Od textu k prekladu IX. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2014. ISBN 978-80-7374-119-8, s. 160-177.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ