Výsledky vyhľadávania

  1. NázovLe lexique spécifique autour des termes economiques marche et taux du point de vue contrastif
    Aut.údajeĽudmila Mešková
    Preklad názvupodnázvu : Odborná lexika spojená s termínmi marché a taux z kontrastívneho aspektu
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok.Relations d'interdisciplinarité en traduction. 2 Colloque international sur la traduction. S. 48-49. - Istanbul : Yildiz Teknik Üniversitesi, 2002
    Kľúč.slová termíny   trhy - markets   miera   kontrastívne aspekty  
    Jazyk dok.francúzština
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti AFG
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  2. NázovApproache phraseologique de la terminologie
    Aut.údajeĽudmila Mešková
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (100%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok.Sopostaviteľnaja filologija i polilingvizm : materialy Vserossijskoj naučno-praktičeskoj konferenciji. S. 85. - Kazaň : Kazanskij gosudarstvennyj universitet, 2002
    Kľúč.slová terminológia - terminology   frazeológia - phraseology   odborný jazyk - professional language  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaRuská federácia
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  3. NázovLa traduction des termes économiques exprimant la notion de hausse et de baisse en francais et en slovaque
    Aut.údajeĽudmila Mešková, Michal Čierny
    Preklad názvupodnázvu : Preklad ekonomických termínov vyjadrujúcich rast a pokles vo francúzštine a slovenčine
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Čierny Michal (50%)
    Zdroj.dok.Új kihívások a nyelvoktatásban. Nemzetközi tudimányos konferencia. S. 100-110. - Budapestoi : Kiadta a Budapesti Gazdasági Főiskola, 2002
    PoznámkaBibliogr. odkazy: s. 110
    Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language   slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk   termín vyjadrujúci rast a pokles   preklad - translation  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaMaďarsko
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti AEC
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  4. NázovLes expressions figées du domaine des finances
    Súbež.n.Ustálené spojenia v oblasti financií
    Aut.údajeĽudmila Mešková, Miriam Olejárová
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Olejárová Miriam 1951- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Zdroj.dok.21e Colloque International Grammaires et Lexiques Comparés, 19-23 septembre 2002. S. 15. - [s.l] : Universita degli Studi di Bari, Université de Marne-la-Vallée, 2002
    Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language   odborný jazyk - professional language   frazémy  
    Jazyk dok.slovenčina
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti AFG
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  5. NázovNácvik problematiky člena ako spolutvorcu kontextového významu podstatných mien
    Aut.údajeZdena Čertíková
    Autor Čertíková Zdenka UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok.Zborník mladých filológov Univerzity Mateja Bela 2 : Materiály z 2. konferencie mladých filológov UMB Banská Bystrica, 11. septembra 2001. S. 233-239. - Banská Bystrica : Fakulta humanitných vied UMB, 2001
    PoznámkaRes. franc., tab., bibliogr. odkazy: s. 239
    Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language   gramatika - grammar   vetné členy - clause complements  
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  6. NázovQuelques expressions figées du domaine économique, en francais et en slovaquie
    Aut.údajeĽudmila Mešková, Michal Čierny
    Autor Mešková Ľudmila 1948- (50%) UMBEF06 - Katedra odbornej jazykovej komunikácie
    Spoluautori Čierny Michal (50%)
    Zdroj.dok.Grammaires et Lexiques de Comparés : XXth International Conference, London, September 9th - 12th. S. 8. - London, 2001
    Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language   ekonomika - economics   abstrakty - abstracts  
    Jazyk dok.francúzština
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti AFG
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    Odkazy (1) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  7. NázovInformácie v terminologických databázach a ich využívanie pri preklade odborných textov
    Aut.údajeVlasta Křečková
    Autor Křečková Vlasta 1954- (100%) UMBFH04 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok.Slovenčina a čeština v počítačovom spracovaní : zborník referátov zo seminára, Bratislava 26.-27. októbra 2001. S. 142-149. - Bratislava : VEDA vydavateľstvo SAV, 2001 ; Slovenčina a čeština v počítačovom spracovaní seminár
    Kľúč.slová terminologický záznam   odborné preklady - professional translations   terminologická databáza  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti AFD
    Kategória ohlasu ĎURICOVÁ, Alena. Niekoľko poznámok k termínom a ich vlastnostiam. In Národní knihovna : knihovnická revue. ISSN 0862-7487, 2003, roč. 14, č. 4, s. 233-235.
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  8. NázovPrídavné meno v preklade
    Aut.údajeLadislav Lapšanský
    Autor Lapšanský Ladislav UMBFI02 - Katedra romanistiky
    Zdroj.dok.Preklad a tlmočenie 3. S. 125-128. - Banská Bystrica : Filologická fakulta UMB, 2001
    Kľúč.slová francúzština - francúzsky jazyk - French language   preklad - translation   skúsenosť - experience  
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti BEF
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  9. NázovUžitočný zborník
    Aut.údajeLadislav Trup, Eva Trupová
    Autor Trup Ladislav UMBFI02 - Katedra romanistiky
    Spoluautori Trupová Eva
    Zdroj.dok.Filologická revue. Roč. 4, č. 1(2001), s. 69-75
    Recenz.dok.Estudios Hispánicos 7. Lenguas iberorrománicas y eslavas. Estudios contrastivos. Acta Universitatis Wratislaviensis . - Wroclaw : Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawieckogo, 1999
    PoznámkaRes. franc.
    Kľúč.slová lingvistika - jazykoveda - linguistics   románske jazyky - Romance languages   porovnanie - comparison   recenzie - reviews  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný

  10. NázovNový francúzsky slovník diplomacie
    Aut.údajeRadovan Gura
    Autor Gura Radovan 1975- UMBPO04 - Katedra verejnej politiky a verejnej správy
    Zdroj.dok.Politické vedy. Roč. 4, č. 1(2001), s. 99-101
    Recenz.dok.Dictionnaire de la Diplomatie / J.-P. Pancracio. - Clermont-Ferrand : Micro Buss/G. de Bussac, 1998
    Kľúč.slová francúzske slovníky   diplomacia - diplomacy   recenzie - reviews  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 804/806
    Kategória publikačnej činnosti EDI
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
    nerozpoznaný

    nerozpoznaný


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.