Výsledky vyhľadávania
Názov Translation, interpreting and culture Podnázov old dogmas, new approaches Aut.údaje [eds. Martin Djovčoš, Mária Kusá, Emília Perez] Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Editor)
Kusá Mária (Editor)
Perez Emília (Editor)
Vyd.údaje Berlín : Peter Lang , 2021. - 286 s. : il., tab. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-3-631-83881-5 Kľúč.slová prekladateľstvo - translating preklad a tlmočenie - translating and interpreting tlmočníctvo - interpreting Form.deskr. zborníky - miscellanea Jazyk dok. angličtina Krajina Nemecko Systematika 81’25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 383018 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek nedostupný Názov Preklad a divadlo Podnázov tvorivé prekladateľské reflexie Časť.dok. II. Aut.údaje Kolektív autorov Vyd.údaje Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Filozofická fakulta , 2013. - 193 s., 22 cm Vydanie [1. vyd.] ISBN 978-80-558-0226-8 Poznámka Bibliografické odkazy. Menný register Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation divadlo - theater - theatre literárne texty - literary texts Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 82-1/-8 81’25 792 801.82 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 3, z toho voľných 2, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 338762 Univerzita Mateja Bela FF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedy len prezenčne 338763 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 338764 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov The Routledge Companion to Translation Studies Aut.údaje edited by Jeremy Munday Ďalší autori Munday Jeremy (Editor)
Vyd.údaje New York : Routledge , 2009. - xi, 287 s. : il., 24 cm Vydanie 1st ed. Edícia The Routledge companions ISBN 978-0-415-39641-7 Poznámka Bibliogr. odkazy. Register Kľúč.slová prekladateľstvo - translating preklad a tlmočenie - translating and interpreting Jazyk dok. angličtina Krajina Spojené štáty Systematika 81’25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 308669 Univerzita Mateja Bela FF Katedra anglistiky a amerikanistiky len prezenčne Názov Preklad terminológie v dokumentoch Európskej únie Aut.údaje Gabriela Gombalová Autor Gombalová Gabriela (100%) UMBFH17 - Katedra slovanských jazykov
Zdroj.dok. Literatúra v kontexte slovanskej kultúry 20. storočia : zborník príspevkov z vedeckej konferencie dňa 16. októbra 2009 v Banskej Bystrici. S. 126-137. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2009 / Kováčová Marta 1961- ; Sugay Larisa Anatolievna 1952- ; Żydek-Bednarczuk Urszula ; Kubišová Hedviga 1948- ; Račáková Anita 1973- ; Murgašová Anita Poznámka Bibl.: s. 137 Heslá korp. Európska únia - European Union
Kľúč.slová preklad - translation terminológia - terminology dokumenty - documents Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81’25 [339.923+327](4) (083.7) Anotácia Res. angl. Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 13463 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Neutralizácia ako kognitívna stratégia v transkultúrnej komunikácii Podnázov lingvistické analógie Aut.údaje Zuzana Bohušová Autor Bohušová Zuzana 1969-
Vyd.údaje Banská Bystrica : Dali-BB , 2009. - 145 s. : tab., 21 cm Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-89090-55-6 Poznámka Bibliografia s. 127-141 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting teória prekladu - theory of translation prekladateľstvo - translating translatológia - translatology - translation studies - translation theory Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 81’25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 9, z toho voľných 6, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 307194 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 307195 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek vypož. (do 17.05.2024) 307196 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek vypož. (do 10.06.2024) 307197 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 307199 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 307200 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 307201 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 307202 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 307203 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Translation and globalization Aut.údaje Michael Cronin Autor Cronin Michael
Vyd.údaje New York : Routledge , 2006. - x, 197 s., 23 cm Vydanie [2nd ed.] ISBN 0-415-27065-0 Poznámka Bibliografia s. [176]-189 Kľúč.slová prekladateľstvo - translating globalizácia - globalization preklad - translation Jazyk dok. angličtina Krajina Spojené štáty Systematika 81’25 316.423 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 309091 Univerzita Mateja Bela FF Katedra romanistiky len prezenčne Názov Preklad a tlmočenie 4 Podnázov zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie v dňoch 5. a 6. júna 2002 v Banskej Bystrici Aut.údaje editor Imrich Sedlák Ďalší autori Sedlák Imrich 1933-2016 (Editor)
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela Filologická fakulta , 2002. - 292 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 80-8055-682-2 Kľúč.slová prekladanie tlmočenie - interpretation - interpreting teória prekladu - theory of translation medzinárodné konferencie Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 82.035 81’25 005.745-027.543 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 6, z toho voľných 5, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 243072 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 288069 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 297615 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 297616 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 298250 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek depozit. Dostupné o 2 dni 300077 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek Názov Štýl v procese prekladu Aut.údaje Vladimír Biloveský, Zdena Kráľová Autor Biloveský Vladimír 1968-
Spoluautori Kráľová Zdena
Vyd.údaje Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela Filologická fakulta , 2002. - 100 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 80-8055-133-2 Poznámka Bibliografia s. 98 - 99 Kľúč.slová preklad a tlmočenie - translating and interpreting prekladateľstvo - translating štylistika - stylistics Jazyk dok. slovenčina, angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 651.926 82.035 81’25 URL Plný text dostupný vo Virtuálnej študovni UMB Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 6, z toho voľných 4, prezenčne 2 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 288055 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 297630 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 298262 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 298263 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa len prezenčne 300078 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek 355314 Univerzita Mateja Bela FF Katedra anglistiky a amerikanistiky len prezenčne Názov Translatologický slovník Aut.údaje Milan Hrdlička Autor Hrdlička Milan
Vyd.údaje Ostrava : Mands , 2002. - 97 s., 30 cm Vydanie [1. vyd.] Poznámka Register Kľúč.slová translatológia - translatology - translation studies - translation theory výkladové slovníky Jazyk dok. čeština Krajina Česká republika Systematika 81’25 24-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 298194 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek depozit. Dostupné o 2 dni Názov Překlad jako tvorba Aut.údaje Ján Vilikovský; [ze slov. orig. přeložil Emil Charous] Autor Vilikovský Ján 1937-
Ďalší autori Charous Emil (Prekladateľ)
Vyd.údaje Praha : Ivo Železný , 2002. - 246 s., 20 cm Vydanie 1. vyd. ISBN 80-237-3670-1 Poznámka Bibliografia s. 229 - 236. Register Kľúč.slová prekladateľstvo - translating teória prekladu - theory of translation literárne preklady - literary translations - umelecké preklady - umelecký preklad Jazyk dok. čeština Krajina Česká republika Systematika 81’25 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 1, z toho voľných 0 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 288002 Univerzita Mateja Bela UK Referát absenčných výpožičiek vypož. (do 20.05.2024)