Výsledky vyhľadávania

  1. NázovEfektivita strojového prekladu v porovnaní s človekom
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeDaniel Kopáč; školiteľ: Martin Djovčoš
    Autor Kopáč Daniel
    Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2020. - 51 s.
    Kľúč.slová strojové preklady   prekladatelia - translators   kvalita prekladov  
    Form.deskr.bakalárske práce - bachelor’s theses
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'322.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  2. NázovEnglish Conditional Adjuncts in Slovak Translation
    Podnázovdiplomová práca
    Aut.údajeGabriela Bartošíková; školiteľ: Mária Hardošová
    Autor Bartošíková Gabriela
    Ďalší autori Hardošová Mária 1953- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2016. - 81 s.
    Kľúč.slová podraďovacie súvetia   vedľajšie vety   posuny v preklade  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'322.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  3. NázovTranslation in the digital age
    Aut.údajeMichael Cronin
    Autor Cronin Michael
    Vyd.údajeAbingdon, Oxon : Routledge , 2013. - ix, 165 s., 24 cm
    Vydanie1st ed.
    Edícia New perspectives in translation studies
    ISBN978-0-415-60860-2
    PoznámkaBibliografia. Register
    Kľúč.slová prekladateľstvo - translating   technologické inovácie - technological innovations   strojový preklad - machine translation   internet - Internet  
    Form.deskr.monografie - monographies
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaVeľká Británia
    Systematika 81'25
    001.895
    81'322.4
    004.738.5
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    381881Univerzita Mateja BelaFF Katedra anglistiky a amerikanistikylen prezenčne
  4. NázovTerminology in Detective Stories
    Podnázovbakalárska práca
    Aut.údajeGabriela Bartošíková; školiteľ: Elena Vallová
    Autor Bartošíková Gabriela
    Ďalší autori Vallová Elena 1961- (Školiteľ (konzultant))
    Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko
    Vyd.údajeBanská Bystrica , 2013. - 61 s.
    Kľúč.slová odborná terminológia - terminology (professional)   anglická odborná terminológia   detektívne romány - detective novels   posuny v preklade  
    Jazyk dok.angličtina
    KrajinaSlovenská republika
    Systematika 81'322.4
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxk - Kvalifikačné práce
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
  5. NázovAntologie teorie odborného překladu
    Podnázovvýběr z prací českých a slovenských autorů
    Aut.údaje[sestavili] Edita Gromová, Milan Hrdlička, Vítězslav Vilímek
    Ďalší autori Gromová Edita (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Hrdlička Milan (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Vilímek Vítězslav (Zostavovateľ / Kompilátor)
    Vyd.údajeOstrava : Ostravská univerzita , 2010. - 316 s. : il., tab., 21 cm
    Vydanie3., aktualiz. a dopl. vyd., Na OU 2.
    ISBN978-80-7368-801-1
    PoznámkaText čiastočne slovensky. - Bibliografické odkazy. Registre
    Kľúč.slová teória prekladu - theory of translation   odborné preklady - professional translations   strojové preklady   prekladateľstvo - translating   strojový preklad - machine translation  
    Form.deskr.zborníky - miscellanea
    Jazyk dok.čeština, slovenčina
    KrajinaČeská republika
    Systematika 81'25
    81'25'373.46
    81'322.4
    81'25
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxkni - KNIHY
    Počet ex.2, z toho voľných 0, prezenčne 2
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    322869Univerzita Mateja BelaFF Katedra slovenskej literatúry a literárnej vedylen prezenčne
    376871Univerzita Mateja BelaFF Katedra romanistiky len prezenčne
  6. NázovPrekladanie pre viacjazyčné spoločenstvo
    Korp. Európska komisia . Generálne riaditeľstvo pre preklad , Brusel, Belgicko
    Vyd.údajeLuxemburg : Európska únia , 2009. - 19 s.
    ISBN978-92-79-09638-9
    Kľúč.slová úradný jazyk   prekladanie  
    Jazyk dok.slovenčina
    KrajinaLuxembursko
    Systematika 81'322.4
    339.923:061.1 EÚ
    Katal.org.BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
    Báza dátxdeu - Dokumenty Európskej únie
    Počet ex.1, z toho voľných 0, prezenčne 1
    SignatúraLokáciaDislokáciaUmiestnenieInfo
    EDC 3764Univerzita Mateja BelaUK Európske dokumentačné centrumlen prezenčne


  Tieto stránky využívajú súbory cookies, ktoré uľahčujú ich prezeranie. Ďalšie informácie o tom ako používame cookies.