Výsledky vyhľadávania
Názov Cvičenia použiteľné a použité počas prípravy študentov na hodiny tlmočenia Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Tímea Mikulová; školiteľ: Jana Belková Autor Mikulová Tímea
Ďalší autori Belková Jana 1979- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 44 s. Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation tlmočnícke cvičenia prípravné tlmočnícke cvičenia príprava študentov Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 61760 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne Názov The current state and future of interpreting training in Slovakia Aut.údaje Martin Djovčoš, Pavol Šveda Autor Djovčoš Martin 1982- (50%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Šveda Pavol (50%)
Zdroj.dok. Translation and interpreting training in Slovakia. S. 100-120. - Bratislava : Stimul, 2021 / Djovčoš Martin 1982- ; Šveda Pavol ; Hodáková Soňa ; Laš Matej 1992- Kľúč.slová tlmočnícke cvičenia príprava tlmočníkov - training of interpreters Heslá geogr. Slovensko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 50021 Kategória ohlasu HODÁKOVÁ, Soňa - UKUŠOVÁ, Jana. The impact of training on cognitive and interpreting performance in the short and medium term. In Revue de traduction et langues. ISSN 1112-3974, 2021, vol. 20, no. 2, pp. 23-47.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Vplyv tlmočníckych cvičení na plynulosť v procese simultánneho tlmočenia Podnázov diplomová práca Aut.údaje Kristián Július Hires; školiteľ: Martin Djovčoš Autor Hires Kristián Július
Ďalší autori Djovčoš Martin 1982- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 74 s. Kľúč.slová simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation tlmočnícke cvičenia profesionálni tlmočníci - professional interpreters Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Tlmočnícke cvičenia z pohľadu študentov Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Paula Rotíková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Rotíková Paula
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 45 s. Kľúč.slová tlmočnícke cvičenia tlmočenie - interpretation - interpreting tlmočníci - interpreters Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov (Pre-)interpreting exercises in theory and practice Aut.údaje Miroslava Melicherčíková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Translatologia. Č. 1 (2020), s. 87-110. - Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2020 Kľúč.slová prípravné tlmočnícke cvičenia konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation prieskumy - surveys Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika URL http://www.translatologia.ukf.sk/wp-content/uploads/2020/02/TRANSLATOLOGIA-1_2020.pdf Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 47430 Kategória ohlasu ŠTUBŇA, Pavol. Muži vs. ženy v komunikácii - tlmočenie a preklad z pohľadu rodu. In NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. ISSN 1338-0583, 2020, roč. 11, č. 2, s. 127-138.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Pre-interpreting exercises in interpreter training Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Nikola Končoková; školiteľ: Miroslava Melicherčíková Autor Končoková Nikola
Ďalší autori Melicherčíková Miroslava 1980- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra anglistiky a amerikanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2020. - 43 s. Kľúč.slová tlmočnícke cvičenia simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. angličtina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Die Dolmetschübungen als Mittel zur Fixierung von Dolmetschstrategien bei den Dolmetschern-Anfängern Súbež.n. [Tlmočnícke cvičenia ako prostriedok na upevňovanie tlmočníckych stratégií (u tlmočníkov-začiatočníkov)] Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Andrea Vojčíková; školiteľ: Jana Lauková Autor Vojčíková Andrea
Ďalší autori Lauková Jana 1974- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra germanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2018. - 39 s. Kľúč.slová tlmočnícke stratégie - interpreting strategies tlmočnícke cvičenia simultánne tlmočenie - simultaneous interpretation začiatočníci Jazyk dok. nemčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Aphasia and interpreting: aphasia-based interpreting excercises Aut.údaje Martin Djovčoš, Zuzana Djovčošová Autor Djovčoš Martin 1982- (70%) UMBFF06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Spoluautori Djovčošová Zuzana (30%)
Zdroj.dok. Forum : revue internationale d’interprétation et de traduction : international journal of interpretation and translation. Vol. 11, no. 1 (2013), pp. 23-49. - Paris : ESIT - Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, 2013 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting tlmočnícke cvičenia Jazyk dok. angličtina Krajina Francúzsko Systematika 81 Kategória publikačnej činnosti ADM Číslo archívnej kópie 30872 Kategória ohlasu REICHWALDEROVÁ, Eva - GONZÁLEZ CASTAŇO, Lara. Interpretación simultánea y consecutiva español - eslovaco : textos y ejercicios. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2013. 107 s. ISBN 978-80-557-0567-5.
HUŤKOVÁ, Anita. Preklad v kultúre, kultúra v preklade. In Language and the environment II. Gliwice : Gliwicka Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości, 2013. ISBN 978-83-61010-88-9, s. 183-193.
HUŤKOVÁ, Anita. Language culture translation : outline of Slovak translatology. In Gegenwärtige Translationswissenschaft in der Slowakei. Wien : Praesens Verlag, 2013. ISBN 978-3-7069-0779-8, s. 34-50.
MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Cognitive approaches in Slovak scholarship on interpreting. In Translationswissenschaft und ihre Zusammenhange 6 : Dolmetschen - interpreting. Vienna : Praesens Verlag, 2015. ISBN 978-3-7069-0860-3, pp. 88-101.
DOWNIE, Jonathan. Being a successful interpreter: adding value and delivering excellence. Abingdon : Routladge, 2016. 124 p. ISBN 978-1-138-11968-0.
MELICHERČÍKOVÁ, Miroslava. Kognitívne charakteristiky a tlmočnícky výkon : "Súvisia spolu?". Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity Mateja Bela - Belianum, 2017. 186 s. ISBN 978-80-557-1290-1.
DOWNIE, Jonathan. Interpreters vs machines. Can interpreters survive in an AI-dominated world? Abingdon : Routladge, 2020. 177 p. ISBN 978-1-138-58642-0.
GROMOVÁ, Edita - MÜGLOVÁ, Daniela. Foundations and traditions of translation and interpeting training in Slovakia. In Translation and interpreting training in Slovakia. Bratislava : Stimul, 2021. ISBN 978-80-8127-320-9, s. 11-35.
ŠVEDA, Pavol. Tlmočenie v teórii a praxi : 1. diel. Bratislava : STIMUL - Poradenské a vydavateľské centrum, 2021. 113 s. ISBN 978-80-8127-334-6.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Prípravné tlmočnícke cvičenia, skúsenosti a názory študentov na ich prínos Aut.údaje Miroslava Melicherčíková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Acta Facultatis Humanisticae Universitatis Matthiae Belii Neosoliensis : humanitné vedy - lingvistika : zborník vedeckých štúdií učiteľov a doktorandov Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. S. 37-42. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitných vied, 2010 / Krnová Kristína 1952- ; Homolová Eva 1954- ; Klimová Katarína 1975- ; Miškovská Jana 1975- ; Pršová Eva 1965- ; Pálková Janka 1977- ; Slezáková Gabriela ; Patráš Vladimír 1959- ; Baranová Elena 1945- ; Homolová Eva 1954- ; Klincková Janka 1949- ; Krško Jaromír 1967- ; Kolečáni Lenčová Ivica 1954- ; Straková Zuzana ; Brenkusová Ľubica ; Dobrík Zdenko 1966- ; Höhn Eva 1968- ; Jurčáková Edita 1967- ; Klimová Katarína 1975- ; Kováčová Marta 1961- ; Lizoň Martin 1977- ; Schwarzová Eva 1973- ; Štefaňáková Jana 1965- ; Gašová Zuzana 1977- ; Vajdičková Renata 1957- ; Vallová Elena 1961- ; Vašašová Zlata 1958- Poznámka Bibl.: s. 42 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting profesia tlmočníka prípravné tlmočnícke cvičenia Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Anotácia Res. angl. Kategória publikačnej činnosti AED Číslo archívnej kópie 16809 Kategória ohlasu PODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9 : teória, kritika a prax prekladu. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Prípravné tlmočnícke cvičenia - niekoľko perspektív Aut.údaje Miroslava Šramková Autor Melicherčíková Miroslava 1980- (100%) UMBFH06 - Katedra anglistiky a amerikanistiky
Zdroj.dok. Vzťahy a súvislosti v odbornom preklade : zborník materiálov z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej v dňoch 15.-17. januára 2007 v Prešove. S. 337-345. - Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity, 2007 Kľúč.slová tlmočenie - interpretation - interpreting prípravné tlmočnícke cvičenia mnemotechnické stratégie analytické stratégie - analytical strategies manager shadowing preparatory exercises for interpreting Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 06.053.56 Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 8871 Kategória ohlasu DJOVČOŠ, Martin - BEŠINOVÁ, Zuzana. Kognitívne aspekty tlmočenia. In Analytické sondy do textu 3. Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2008. ISBN 978-80-8083-643-6, s. 140-146.
PODLUCKÁ, Lucia. Prehľad výskumu v oblasti didaktiky tlmočenia na Slovensku. In Prekladateľské listy 9 : teória, kritika a prax prekladu. Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2020. ISBN 978-80-223-4936-9, s. 80-93.
Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ