Výsledky vyhľadávania
Názov Ako efektívne vyučovať maturitné témy románskych jazykov (francúzština, španielčina, taliančina) Podnázov teória a prax Časť.dok. 2. časť Aut.údaje Katarína Klimová, Mária Medveczká ... [et al.]; rec. Renáta Bojničanová, Alexandra Lenzi Kučmová Autor Klimová Katarína 1975- (22%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Spoluautori Medveczká Mária (22%)
Štrbáková Radana (34%)
Tóthová Zuzana (22%)
Ďalší autori Bojničanová Renáta (Recenzent)
Lenzi Kučmová Alexandra (Recenzent)
Vyd.údaje Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave , 2022. - 62 s. Vydanie 1. vyd. ISBN 978-80-223-5539-1 Kľúč.slová vyučovanie cudzích jazykov románske jazyky - Romance languages maturitné skúšky - high school equivalency examinations francúzština - francúzsky jazyk - French language španielčina - španielsky jazyk - Spanish language taliančina - taliansky jazyk - Italian language Form.deskr. učebné texty - educational texts Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Kategória publikačnej činnosti BCI Číslo archívnej kópie 52734 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Diferencias léxicas y gramaticales entre el español de España y el de América a través de la traducción subtitulada de una selección de capítulos de la serie “How I Met Your Mother” Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Noémi Bodorová; školiteľ: Lara González Castaño Autor Bodorová Noémi
Ďalší autori González Castaňo Lara 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 50 s. Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language morfosyntax neutrálna španielčina - neutral spanish americká španielčina - American Spanish európska španielčina - European Spanish - Peninsular Spanish lexikológia - lexicology Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 61752 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne Názov Implementácia postulátov J. F. Rozana v notáciách študentov tlmočenia v bakalárskom stupni štúdia Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Jana Chudjáková; školiteľ: Jana Belková Autor Chudjáková Jana
Ďalší autori Belková Jana 1979- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2022. - 47 s. Heslá pers. Rozan Jean Francois autor, vydavateľ a tlmočník Kľúč.slová konzekutívne tlmočenie - consecutive interpreting - consecutive interpretation tlmočnícke notácie - note-taking in interpreting - interpreting notes španielčina - španielsky jazyk - Spanish language Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 811 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info KP 61749 Univerzita Mateja Bela UK Univerzálna študovňa depozit. Dostupné o 2 dni len prezenčne Názov Unidades fraseológicas binarias españolas y eslovacas con el adjetivo virtual / virtuálny Aut.údaje Janka Kubeková Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. Fraseologia e paremiologia : tra lingua e discorso. S. 551-570. - Rím : Aracne Editrice, 2022 / Martínez de Carnero Calzada Fernando ; Messina Fajardo Luisa Allesita Kľúč.slová sémantika - semantics lexikálna sémantika - lexical semantics frazeológia - phraseology frazeologické jednotky španielčina - španielsky jazyk - Spanish language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. španielčina Krajina Taliansko Anotácia In our paper, we deal with the semantic aspect of binary phraseological units in the Spanish and Slovak language. Our attention is paid to these units that contain the adjective in Spanish and in Slovak virtual /virtuálny. These specific phraseological units are studied as collocations (Corpas Pastor, 1996: 66). We have applied this approach with regard to the fact that these units on the one hand prove a certain degree of idiomaticity as well as fixity, but on the other hand they do not constitute any statements, or the act of speech. Through the analysis of these two languages we studied a quantitative aspect of collocations and their synonyms. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti AEC Číslo archívnej kópie 52196 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov El País Semanal Vyd.údaje Madrid : Ediciones E.L. País S.L. , [2021] Dodávateľ Suweco CZ spol. s. r. o. ISSN 1134-6590 Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language životný štýl - life style - lifestyle - style of life Form.deskr. časopisy - journals Číslovanie No. 2334 (domingo 20 de junio) (2021) Periodicita týždenník Roky odberu 2021-2022 Doba uchovávania Uchovávame 3 roky v Univerzálnej študovni Jazyk dok. španielčina Krajina Španielsko Systematika 655.3.066.13 070.484 URL https://elpais.com/elpais/eps.html Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xszp - PERIODIKÁ - Súborný záznam periodika Odkazy (81) - PERIODIKÁ - Prijaté čísla Odkazy Súborný záznam: použite odkaz na záznam čísla alebo zväzku Čísla 2022: 2.362-2.386, 2.387-2.411, 2.412-2.413 2021: 2.333-2.357, 2.358-2.361 Názov Parasíntesis en la enseñanza de ele de los estudiantes eslovacos Súbež.n. Parasynthesis in the teaching of Spanish language to Slovak students Aut.údaje Monika Korgová Autor Korgová Monika 1985- (100%) UMBFF04 - Katedra romanistiky
Zdroj.dok. Cudzie jazyky v premenách času : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava, 6. november 2020, 11. S. 281-290. - Bratislava Bratislava : Vydavateľstvo Ekonóm : Vydavateľstvo Ekonóm, 2021 / Adamcová Lívia ; Gašová Zuzana 1977- ; Grigorjanová Tatjana ; Seresová Katarína ; Spišiaková Mária 1959- ; Cudzie jazyky v premenách času medzinárodná vedecká konferencia Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language cudzie jazyky - foreign languages jazyková výučba - jazyková výuka - výučba jazykov - vyučovanie jazykov - jazykové vyučovanie - language teaching and learning slovenskí študenti lingvistické paradigmy Heslá geogr. Slovensko Form.deskr. príspevky v zborníku - proceedings papers Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti AFD Číslo archívnej kópie 50133 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Názov Terminología actual de la traducción audiovisual. Análisis de textos específicos escritos en español y en eslovaco Podnázov diplomová práca Aut.údaje Alexandra Mráziková; školiteľ: Eva Reichwalderová Preklad názvu podnázvu : Súčasná terminológia audiovizuálneho prekladu. Analýza odborných textov písaných po španielsky a po slovensky Autor Mráziková Alexandra
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 83 s. Kľúč.slová audiovizuálne preklady - audiovisual translations - audio-visual translations odborné preklady - professional translations slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk španielčina - španielsky jazyk - Spanish language dabing - dubbing titulkovanie - subtitling Form.deskr. diplomové práce - master’s theses Jazyk dok. španielčina Krajina Slovenská republika Systematika 2-234 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1 Názov Kvalitatívna ekvivalencia španielskych a slovenských binárnych odborných frazeologických jednotiek s adjektívom virtual-virtuálny Súbež.n. Qualitative equivalence of Spanish and Slovak binary terminological phrasemes with the adjective virtual-virtuálny Aut.údaje Janka Kubeková Autor Kubeková Janka 1971- (100%) UMBPO03 - Katedra medzinárodných vzťahov a diplomacie
Zdroj.dok. NOVÁ FILOLOGICKÁ REVUE : časopis o súčasnej lingvistike, literárnej vede, translatológii a kulturológii. Roč. 12, č. 1 (2021), s. 6-28. - Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela, 2021 Kľúč.slová frazeológia - phraseology frazeologická ekvivalencia metafora - metaphor jazyková terminológia slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk španielčina - španielsky jazyk - Spanish language Form.deskr. články - journal articles Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Anotácia The main focus of the study is the qualitative inter-lingual confrontation of phraseological units within language for specific purposes. We have directed our attention to formal and structural aspect, more specifically to the qualitative viewpoint of equivalents of binary phrases and phrasal idioms between Spanish, as the source language, and Slovak, as the target language, which contain the adjective virtual (Spanish) – virtuálny (Slovak). The study is based on the Multilingual terminological database IATE, which provided us with relevant material for the performed analysis. Within the analysis, we observed motivation, metaphor, components of equivalents of the phrase, as well as the equivalents themselves in both compared languages. Besides Spanish and Slovak, in some cases, we also compared the LSP phrases with their English equivalents. URL Link na zdrojový dokument Kategória publikačnej činnosti ADF Číslo archívnej kópie 50112 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xpca - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy (3) - PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ Odkazy PERIODIKÁ-Súborný záznam periodika Názov Aula internacional plus Časť.dok. 3. [Curso de español : B1] Aut.údaje Jaime Corpas, Agustín Garmendia, Carmen Soriano; coordinación pedagógica Neus Sans Autor Corpas Jaime
Spoluautori Garmendia Agustín
Soriano Carmen
Ďalší autori Sans Neus (Iní)
Vyd.údaje Barcelona : Difusión , 2021. - 301 s. : il., tab., 27 cm ISBN 978-84-18032-22-6 Poznámka MP3 descargable Ďalšie variantné názvy Aula internacional plus 3 Kľúč.slová španielčina - španielsky jazyk - Spanish language Form.deskr. jazykové učebnice - language textbooks Jazyk dok. španielčina Krajina Španielsko Systematika 811.134.2 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xkni - KNIHY Počet ex. 2, z toho voľných 0, prezenčne 2 Signatúra Lokácia Dislokácia Umiestnenie Info 385268 Univerzita Mateja Bela FF Katedra romanistiky len prezenčne 385269 Univerzita Mateja Bela FF Katedra romanistiky len prezenčne Názov Lexika španielskeho a slovenského jazyka v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19. Komentovaný glosár Podnázov bakalárska práca Aut.údaje Matúš Blaschke; školiteľ: Eva Reichwalderová Autor Blaschke Matúš
Ďalší autori Reichwalderová Eva 1975- (Školiteľ (konzultant))
Korp. Univerzita Mateja Bela . Filozofická fakulta . Katedra romanistiky , Banská Bystrica, Slovensko Vyd.údaje Banská Bystrica , 2021. - 87 s. Kľúč.slová lexikológia - lexicology španielčina - španielsky jazyk - Spanish language slovenčina - Slovak language - slovenský jazyk covid-19 - koronavírus - Covid-19 (disease) - SARS-CoV-2 disease - Coronavirus disease 2019 neologizmy - neologisms - new words odborné termíny Form.deskr. bakalárske práce - bachelor’s theses Jazyk dok. slovenčina Krajina Slovenská republika Systematika 81 Katal.org. BB301 - Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici Báza dát xk - Kvalifikačné práce Počet ex. 1, z toho voľných 0, prezenčne 1